ТРАТИТИ
Значення тратити це
ТРА́ТИТИ, тра́чу, тра́тиш, недок., перех.
1. перев. із сл. марно, даремно. Витрачати, розтрачувати (гроші). — Не годиться сих грошей марно тратити. Тяжко він їх заробляв (Барв., Опов.., 1902, 256); І він почув, якась завина [вина] ухопила його за серце від тих згадок, якась пекуча згага запекла. Йому шкода стало грошей, що він тратить оце (Мирний, III, 1954, 285); [Андрій:] Я думаю, що коли людина тратить гроші, щоб дивитись на те, чого не тямить і тямити не може, то се марний перевод грошей (Л. Укр., III, 1952, 721); // Використовувати, вживати (перев. марно) що-небудь для чогось, на щось. Не трать, куме, сили, спускайся на дно! (Укр.. присл.., 1963, 46); Я пишу поволі, трачу багато часу (Коцюб., III, 1956, 138); Легше б згинути враз було в борбі [боротьбі], Аніж тратити день за днем в журбі… (Граб., І, 1959, 343); — Не для того ми за тим деревом їздили за тридев’ять земель, щоб тратить та марнувати його по-дурному (Тют., Вир, 1964, 119).
◊ [Ма́рно, даре́мно і т. ін.] тра́тити по́рох — даремно говорити, робити що-небудь, без потреби витрачати на щось свої сили, енергію тощо. — У мене, наприклад, всі корови високоудійні.. А ви нас.. викликали серед ночі, агітуєте, накачуєте. Тратите порох, ламаєте, як ото кажуть, двері… (Ряб., Жайворонки, 1957, 28); [Макар:] Іди, Оксано. Я з Артемом хочу поговорити. Не трать пороху, на шахті завтра про це скажеш (Корн., II, 1955, 147); Папі́р тра́тити див. папі́р; Слова́ ду́рно (даре́мно, ма́рно) тра́тити див. сло́во.
2. Втрачати кого-, що-небудь, позбуватися когось або чогось. Вона [удова] усе старіла, слабіла, все більш тратила міць і прудкість (Вовчок, І, 1955, 314); Я так би хотіла Вас ще зовсім здоровим побачити, що не трачу сії надії (Л. Укр., V, 1956, 79); Біда, хто тратить сон і апетит, Кому життя немов бурлацькі лями, На кого скрізь чигають вовчі ями І жалить сумніву дрібний москіт (Зеров, Вибр., 1966, 65); // Марно проводити (час, життя тощо). «Там десь милий чорнобривий По полю гуляє, А я плачу, літа трачу, Його виглядаю..» (Шевч., І, 1963, 60); Трачу літа в лютім горі і кінця не бачу, Тільки тоді і полегша, як нишком поплачу (Пісні та романси.., II, 1956, 5); // Ронити, лити, проливати (сльози). А я, юродивий, на твоїх руїнах Марно сльози трачу (Шевч., І, 1963, 223); — Не плач, нене: дурно сльози тратиш, — сказав батько Пугач (П. Куліш, Вибр., 1969, 136).
◊ Тра́тити вла́ду над собо́ю — втрачати здатність володіти собою; Тра́тити го́лову — те саме, що Го́лову втрача́ти (див. голова>́). «Дивна жінка ота моя мама! — міркував Адась, чвалаючи гостинцем до Львова. — Я голову трачу, весь мов розбитий.., а вона тілько тепер відзискала спокій..» (Фр., VII, 1951, 183); Тра́тити го́лос — утрачати здатність говорити (внаслідок хвилювання, простуди тощо). Боязливіші, викликані до таблиці, тратили голос, тратили пам’ять вивченого (Фр., IV, 1950, 224); Тра́тити ро́зум див. ро́зум; Тра́тити терпели́вість (терпли́вість) див. терпели́вість.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 238.
Тратити, чу, тиш, гл.
1) Расходовать, проживать, тратить. Сам бачу, що худобу трачу. Шейк. Що тобі у руки не дай, усе тратиш. Канев. у.
2) Терять, губить. А я плачу, літа свої марно трачу. Чуб. V. 1. Служба вільность тратить. Ном.
3) Казнить, лишать жизни. Гн. І. 57. Вдовин-синонька тратити гадають. Гол. Була дівка така. І вона мала четверо дітей…. ті діти тратила. Гн. II. 127.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 279.
тратити Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
spend | тратить |
тратити Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
tratyty | tratyty | tratyty |
тратити Рід - дієслово, недоконаний вид
тратити Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | трачу | тратимо |
2 особа | тратиш | тратите |
3 особа | тратить | тратять |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | тратитиму | тратитимемо |
2 особа | тратитимеш | тратитимете |
3 особа | тратитиме | тратитимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | тратив | тратили |
Жіночий рід | тратила | |
Середній рід | тратило | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | тратьмо | |
2 особа | трать | тратьте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | тратячи | |
Минулий час | тративши |
тратити Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
тратити в англійській розкладці - nhfnbnb
Цитати української літератури з використанням слова тратити
"Не раз уже намагалися перескочити вибоїнку, а тоді були змушені вертатися і тратити час на те, щоб покласти місток, бо за очима на місці вибоїнки утворилась прірва, відрізавши дорогу туди, де знаходивсь відпочинок."Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Ні, годі… Піти туди, куди серце кличе й обов’язок… З силою, яку я почуваю в собі, з силою любові — можна багато зробити… Тільки не лякатись, тільки не тратити надії і… все буде добре… Що тут довго думати? Адже давно вже рішила я почати нове життя"Коцюбинський Михайло Михайлович - Хо
"— Не треба, проте ж, тратити надії, — казав далі батюшка, — закони божі — недосліджені"Старицький Михайло Петрович - Облога Буші
"— Ні, того не хотів я сказати, — закинув він, — але те, що ви ще молоді, і… і повинні властиво життя уживати, а не загребуватися в книжках та тратити між ними свою молодість"Кобилянська Ольга Юліанівна - Царівна
"— Я був у ворожки, і вона мені сказала: «Ти прийшов сюди і розпитуєш про землю, поле, про різні інші речі, а тим часом тобі не тратити тут часу"Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля
"Потім зачали заводити товариства тверезості, бо дуже стали грунти тратити"Стефаник Василь Семенович - У нас все свято
"Але була така спокуслива провесна, що я не мав відваги тратити дні"Самчук Улас Олексійович - На твердій землі
"Оксен зрозумів, що тепер не можна тратити ні секунди, і, озирнувшись, зустрівся поглядом із Сергієм"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Шкода тратити дорогоцінних набоїв"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!
"Знала, що від’їхав Корній, і не ходила більше тратити по гаях болючих ночей"Самчук Улас Олексійович - Марія