БИЧОК
Значення бичок це
БИЧО́К1, чка́, ч.
1. Зменш. до бик 1. Гості скінчили кабани, з’їли, половини бичка (Н.-Лев., III, 1956, 79); Козаки, розкладали, вогнища, білували бичків та телят (Ільч., Козацьк. роду.., 1958, 399); * У порівн. [Кембль:] Він так собі, як молодий бичок, що не навчився ще в ярмі ходити (Л. Укр., III, 1952, 30).
2. розм. Недокурок цигарки. Пихтять цигарки.. Малеча тягне бичка (Чумак, Черв. заспів, 1956, 144).
3. діал. Лежак па горищі для виходу диму. Хата в його з рундучком і піч не з бовдуром, а так, як у панів, з бичком (Барв., Опов.., 1902, 424).
БИЧО́К2 див. бички́.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 172.
Бичок, чка, м.
1) Ум. отъ бик. Бичок-третячок. Волъ трехлѣтокъ. Чуб. ІІІ. 346.
2) Рыба: а) = Бабець. Вх. Пч. ІІ. 19. б) Gobius. Браун. 27.
3) Печной боровъ? Хата в його з рундучком і піч не з бовдуром, а так, як у панів, з бичком. Г. Барв. 424.
4) Мѣра водки, равная 1/2 четверти. Радом. у.
5) Мѣра лучины: два кубическихъ аршина. Радом. у.
6) = Сичик 2.
7) Родъ танца. Алв. 32.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 59.
бичок Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bull | бычок |
бичок Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
bychok | bychok | bychok |
бичок Рід - іменник, чоловічий рід, істота і неістота
бичок Словоформи слова
Називний | бичок | бички |
Родовий | бичка | бичків |
Давальний | бичкові, бичку | бичкам |
Знахідний | бичок, бичка | бички, бичків |
Орудний | бичком | бичками |
Місцевий | на/у бичку | на/у бичках |
Кличний | бичку | бички |
бичок Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
бичок в англійській розкладці - ,bxjr
Цитати української літератури з використанням слова бичок
"— От якби смоляний бичок у нас був… — розпочав я невпевнено."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Пив парубок, як молодий бичок, поки аж побачив денце."Вовчок Марко - Пройдисвіт
"Може, він хоче оглянуть яйця? Рудий бичок розставив ноги і тупо вперся очима в баркан, але він був високого роду: його життєпис варто послухать"Коцюбинський Михайло Михайлович - В дорозі
"[22] Озимок — бузівок, однорічний бичок."Самчук Улас Олексійович - Волинь
"О, бачиш, продовжував він, бичок, а там ще один, і тут один"Андрухович Юрій Ігорович - Дванадцять обручів
"Бичок із соломи, зайці і ведмеді."Грінчак Василь Якович - Балада про діда Солому
"Я признався, що то, власне, був не великий бик, а теля, але все-таки бичок, не теличка"Гольц-Баумерт Герхард - Альфонс Цiттербаке
"Бички він роздав по всіх шлюпках і жартома запевнив, що коли цю штуку засмажити, а потім вийняти хребет, то бичок перестає бути бичком"Загребельний Павло Архипович - Син рибалки
"Спинився кінь і став, мов солом'яний бичок, відтак схопив отаман з п'яної голови шапку й замахав нею в той час, як з вуст його вирвалася чи пісня, чи молитва"Шевчук Валерiй - Дiм на горi