БИК

Значення бик це

БИК1, а́, ч.

1. Велика свійська рогата тварина; самець корови. Міняй бики на воли, аби дома не були (Чуб., І, 1872, 272); Племінний бик; * У порівн. [Люди:] Та ну не бришкай! Хоч ти і здоровий, як той бик, її проте і нас чимало (Мирний, V, 1955, 115); // Самець деяких порід диких рогатих тварин. Невдовзі на сході з’явилася хмара куряви, і за якісь півгодини я вже розгледів.. плескуваті голови горбатих биків зебу (Мур., Бук. повість, 1959, 67).

Бій бикі́в — популярне циркове видовище в Іспанії та деяких інших країнах. [Анна:] На завтра покраси вибираю. Завтра хочу піти на бій биків (Л. Укр., 1952, 377).

◊ Бра́ти (взя́ти) бика́ за ро́ги — діяти рішуче, не гаючись, починаючи з найважливішого. [Вітровий:] Шполянці, та й не вони одні, повірили в свою силу і взяли бика за роги (Корн., II, 1955, 222); Замість того, щоб.. відразу взяти бика за роги, тобто розвивати гірничі виробки,.. колектив змушений був тривалий час доробляти те, чого не зробили шахтобудівники (Рад. Укр., 17.VIІ 1962, 2).

2. Назва робочої тварини; віл. У неділю.. Грицько запріг своїх пару биків., та.. поїхав до Чіпки (Мирний, І, 1949, 278); Оленів.. використовують там [на півночі], як у нас биків (Видатні вітч. географи.., 1954, 7).

3. мн. бики́, і́в. Назва підродини великих жуйних ссавців, до якої належать тур, бізон, зубр та ін.

БИК2, з див. бики́.

БИК3, а, ч., заст. Великий казан. Наливайка пекли в мідному бику (Стор., І, 1957, 89); Перед очима Хмельницького стали спалені в мідних биках, четвертовані на плахах, посаджені на палі, обезглавлені його попередники (Панч, Гомон. Україна, 1954, 302).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 165.

Бик, ка, м.

1) Быкъ (молодой, кастрированный). До чого бик навик, того і волом схоче. Фр. Пр. 27. Міняй бики на воли, аби дома не були. Чуб. І. 272.

2) — дикий = олень. Вх. Пч. ІІ. 6.

3) Насѣк. Lucanus cervus, жукъ олень. Вх. Пч. ІІ. 27.

4) Прочный треножникъ, съ помощью котораго поднимаютъ мельничный камень. Чигир. у.

5) Родъ неподвижныхъ кандаловъ. КС. 1882. ѴІІІ. 263.

6) Родъ дѣтской игры. Ив. 47. Ум. Бичок, бичечок. Ув. Бичисько, бичище.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 55.

би́к

1) (зменшено-пестливі — бичо́к, биче́чок) велика свійська ро­гата тварина; самець корови; у на­роді виступає символом творення, отже, уособленням чоловіка, па­рубка; символ сили, мужності, хоробрості; виступає об’єктом тра­диційних порівнянь (здоровий, сильний, товстий, як бик), що за­свідчують символіку сили й здоров’я; разом з тим символізує й нерозум, упертість: «Бик биком як був, так і залишився»; здавна в на­роді був культ Сонця-бика, бика-бога, царя-батька, про що свідчать старовинні колядки; у народних казках бичок — добродій і опікун; у давніх загадках бик — це Місяць і Сонце, день і ніч, небо і земля; див. ще тур. До чого бик навик, того і волом схоче (прислів’я); Де немає биків, там ясла порожні (Біблія); Міняй бики на воли, аби дома не бу­ли (П. Чубинський); у сполученні: Бичо́к-Третячо́к — персоніфікова­ний герой народних казок про тва­рин. Бичок-Третячок, з маковий пиріжок (казка);

2) рід народної дитячої гри;

3) (з великої літери) Бик = Волосожа́р — давні україн­ські народні назви групи зір Плеяд у сузір’ї Тельця; друга назва по­в’язується з поганським богом ху­доби Волосом (Велесом); сузір’я здавна допомагає орієнтуватися в зоряну ніч, визначити нічний час. Єсть Бик у небесах, Волосожаром зветься (В. Мисик);

4) різновид знаряддя для тортур. Наливайка пекли у мідному бику. Уся Варшава збіглася послухати, як зареве бик, та нічого не почули — істлів, сер­дешний, на вугілля, а голосу не подав (О. Стороженко); Гетьмана спекли в мідному бику в Варшаві, а полков­ників, царство їм небесне, порубано начетверо і розвезено шматками по ярмарках (О. Довженко).

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 35-36.

бик Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
bullбык

бик Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
bykbykbyk

бик Рід - іменник, чоловічий рід, істота,іменник, чоловічий рід, неістота, однина і множина

бик Словоформи слова

Називнийбикбики
Родовийбикабиків
Давальнийбикові, бикубикам
Знахіднийбикабиків
Оруднийбикомбиками
Місцевийна/у бику, биковіна/у биках
Кличнийбичебики

бик Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
312

бик в англійській розкладці - ,br

Цитати української літератури з використанням слова бик

"Бик відразу кинувся на нього"Гаврош Олександр Дюлович - Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу

"Не йде Чіпка — летить додому; не дише — огнем паше і, як скажений бик, налітає на хату… Брязь! — одно вікно… Дзень! — друге… Посипалось — третє… Грюк! ногою в двері… Полетіли й двері у сіни."Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні

"Що старіший і товсторогіший був бик, то більший табун він очолював, пишаючись силою і вмінням, і час від часу низьким густим бутінням застерігаючи про те, щоб поступалися йому з дороги."Загребельний Павло Архипович - Диво

"Він був лютий, лютий, мов дикий бик, що його випустили на арену боротьби."Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь

"Цей гладкий бик зі своїми дерев’яними меблями, рогожами й тому подібною наївною декорацією претендує на славу аскета"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Чоловік ухопив тура за роги й намагався скрутити йому в’язи, а бик, широко розставивши короткі передні ножища, випруживши зміїно хвіст, силкувався потягти дивного мисливця, щоб випростати роги, прохромити й розчавити його."Білик Іван Іванович - Похорон богів

"-- Мабуть, сильний удар -- його мiг завдати й бик"Гольц-Баумерт Герхард - Альфонс Цiттербаке

"Розпалений бик гнав десь, забувши про всяку обережність, ламаючи хащі."Багряний Іван Павлович - Тигролови

"А сильний і товстий, мов бик."Котляревський Іван Петрович - Енеїда

"Наливайка пекли у мідному бику: уся Варшава збіглася послухати, як зареве бик, та нічого й не почули — істлів, сердешний, на вугілля, а голосу не подав"Стороженко Олекса Петрович - Закоханий чорт