ШАБАС
Значення шабас це
ША́БАС, у, ч., рел., міф., діал. Шабаш. Гершко, занятий [зайнятий] своїми ділами, рідко коли, крім шабасу, проводив дні дома (Фр., VIII, 1952, 391); — Це ж Броккен наш! Там же вночі бенкетують духи, справляють шабас відьми! (Н.-Лев., IV, 1956, 269).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 393.
Шабас, су, м. = Шабаш.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 481.
шабас Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
schabas | Шабас |
шабас Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
shabas | shabas | shabas |
шабас Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
шабас Словоформи слова
Називний | шабас | шабаси |
Родовий | шабасу | шабасів |
Давальний | шабасові, шабасу | шабасам |
Знахідний | шабас | шабаси |
Орудний | шабасом | шабасами |
Місцевий | на/у шабасі | на/у шабасах |
Кличний | шабасе | шабаси |
шабас Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
шабас в англійській розкладці - if,fc
Цитати української літератури з використанням слова шабас
"Греби! — от закричу шабас!”"Котляревський Іван Петрович - Енеїда
"В той ставочок і в городи, залиті водою, злізлись жаби неначе з усього кутка й, мабуть, на радощах, купаючись, підняли таке квакання, такий ґвалт, неначе відьми на Лисій горі в свій відьомський шабас"Нечуй-Левицький Іван Семенович - На гастролях в Микитянах
"— Ой нене… рятуйте мене, пане полковнику! Де ж було лишати тут жінку й дітей, коли тут ріжуть нас, як курчат на шабас… Немає жінки!"Кащенко Адріан Феофанович - У запалі боротьби
"Це ж Броккен наш! Там же вночі бенкетують духи, справляють шабас відьми!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Без пуття
"Рифка і її тітка (Герман жив в їх домику) дивилися на його невсипучу запобігливість і тішились, подивляючи сприт і розум Германа, коли той вечором в шабас розповідав їм про свої штуки та обороти"Франко Іван Якович - Boa cоnstriktor
"— Ой господи! Не люблю й не дишу! Сяде над тією книжкою, неначе жид на шабас, та й мовчить, тільки брови супить, — говорила Соломія, видираючи з Романових рук книжку."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Не той став