ХЛЮЩА

Значення хлюща це

ХЛЮ́ЩА, і, ж. Те саме, що хлющ. А поллє осіння хлюща І посиплеться листок,— Нам огидне гай і пуща, Як промокнем до кісток (Щог., Поезії, 1958, 251); — Ми вмирали три доби, Там шуміли нам дуби, Хлюща плюскотіла… (Мал., Звенигора, 1959, 324).

Як (мов, нена́че) хлю́ща [мо́крий] — те саме, що Як хлющ [мо́крий] (див. хлющ). Бурхнуло з неба, мов із бочки, Що промочило до сорочки.. Троянці стали всі, як хлюща (Котл., І, 1952, 106); Та хто тебе знає — чи кидали тебе, чи облили водою. Тільки вернулася ти додому, як хлюща мокра (Мирний, III, 1954, 312); Мокра, як хлюща, сорочка облипла його могутнє тіло (Коцюб., І, 1955, 232).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 91.

хлюща Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
butcheryнитки

хлюща Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
khliushchakhliuschakhlyushcha

хлюща Рід - іменник, жіночий рід, неістота,іменник, чоловічий рід, неістота

хлюща Словоформи слова

Називнийхлющахлющі
Родовийхлющіхлющ
Давальнийхлющіхлющам
Знахіднийхлющухлющі
Оруднийхлющеюхлющами
Місцевийна/у хлющіна/у хлющах
Кличнийхлющехлющі

хлюща Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

хлюща в англійській розкладці - [k.of

Цитати української літератури з використанням слова хлюща

"З допомогою Дарини та її супутників сторожі відтягли вбік, як їм здавалось, п’яних мов хлюща челядників прибулого пана й посідали навколо Петра."Старицький Михайло Петрович - Останні орли

"Як хлюща, потом ввесь облився,"Котляревський Іван Петрович - Енеїда

"Поки видряпались на перевал, були всі мокрі, як хлюща"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"Тільки вернулася ти додому, як хлюща, мокра."Мирний Панас - Повія

"Iшла, а де i пiдбiгцем, та поки прийшла додому, так одно те, що утомилась, а друге — змокла як хлюща, так з неї i тече; а змерзла ж то так, що зуб з зубом не зведе, так i труситься."Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Маруся