УРЕШТІ
Значення урешті це
УРЕ́ШТІ див. вре́шті.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 475.
Урешті нар. Наконецъ.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 350.
урешті Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
in the end | в конце |
урешті Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
ureshti | ureshti | ureshti |
урешті Рід - прислівник
урешті Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
урешті в англійській розкладці - ehtins
Цитати української літератури з використанням слова урешті
"Його моторошний подих долетів урешті й до Кам’янки, куди Гершко перевіз свою дочку."Старицький Михайло Петрович - Останні орли
"Петро з’явився одного літнього вечора на порозі хати, і Катерина мало не зімліла, бо ж чекала його, вже всі очі видивилась, і ось урешті в той вечір, коли вже й не чекала, він став на порозі."Покальчук Юрій Володимирович - Хлопці від Катеринки
"Світлий князь урешті піддався на вмовлення, а тепер Претич відчував, що Доброчин не тільки прикидавсь неохочим, а все вже вирішив був сам і давно."Білик Іван Іванович - Похорон богів
"Коли ж урешті мені це вдалося, на маленькому екранчику засвітився напис: “Технічні несправності"Воронина Леся - Таємне товариство боягузів, або засіб від переляку № 9
"Але, на відміну од кола, книжка мала початок і кінець, і князь урешті дочитав її"Білик Іван Іванович - Меч Арея
"Урешті по лишаях звинулась ображена гримаса"Гуцало Євген Пилипович - Мертва зона
"— Гей!..скрикнув урешті Тихович: йому прийшJIа до голови спасенна думка"Коцюбинський Михайло Михайлович - Для загального добра
"«Чи я божевільний? — спинивсь урешті Семен"Коцюбинський Михайло Михайлович - Ціпов’яз
"Дар’явауш підганяв свої полки лучників, мечоносців та «безсмертних», щоб урешті наздогнати скіфів на берегах їхньої священної ріки."Білик Іван Іванович - Дарунки скіфів
"Урешті ся забавка докучає дитині, вона почина човгатись на руках у няньки, намагаючись до кота."Коцюбинський Михайло Михайлович - Хо