СУЧКА
Значення сучка це
СУ́ЧКА, и, ж.
1. Те саме, що су́ка 1. Знайомого він пана внучок, Добродій песиків і сучок І лошаків мінять охоч (Котл., І, 1952, 194); — Пхнула я дійницею двері у хлівок, аж звідти як не вискочить біла сучка, та мені між ноги… (Коцюб., І, 1955, 263); * У порівн. Терниця гавкала під її руками, як сучка, дрібно та голосно (Н.-Лев., II, 1956, 278).
2. перен., вульг. Уживається як лайливе слово, перев. щодо жінки. — Я тебе, сучко, роздеру! Я тебе розметаю! Шматочка живого не зоставлю! У кого се ти вдалась така неслухняна? (Мирний, IV, 1955, 27); Вони з усією селянською простотою обізвали її сучкою, згадали її полюбовників, і вона з ганьбою побігла від людей (Стельмах, II, 1962, 135).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 873.
Сучка, ки, ж.
1) Ум. отъ сука.
2) Родъ игры. КС. 1887. VI. 484.
3) Часть ткацкаго станка. См. Верстат. Шух. І. 255.
4) Родъ кушанья. Чого то з сього святого хліба не зробиш? усячину: діда, братка, рябка, сучку, каленика. О. 1862. XI. Кух. 27.
5) Поплавокъ, привязанный къ якорю дуба. Мнж. 179.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 234.
сучка Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
bitch | сучка |
сучка Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
suchka | suchka | suchka |
сучка Рід - іменник, жіночий рід, істота,іменник, чоловічий рід, неістота
сучка Словоформи слова
Називний | сучка | сучки |
Родовий | сучки | сучок |
Давальний | сучці | сучкам |
Знахідний | сучку | сучок |
Орудний | сучкою | сучками |
Місцевий | на/у сучці | на/у сучках |
Кличний | сучко | сучки |
сучка Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
сучка в англійській розкладці - cexrf
Цитати української літератури з використанням слова сучка
"Живуча, сучка, вдалася! — додала, зареготавши, Мар’я."Мирний Панас - Повія
"Хто його пожаліє? Мати? І все? Поскавчить, як сучка, в якої втопили цуценя, та й годі"Білик Іван Іванович - Танго
"Прикра жахлива невдача Я зачепився за сучка і розпанахав труси з низу аж до пупа, навіть резинка лопнула"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки
"Міцно чіпляю до сучка ремінь"Коцюбинський Михайло Михайлович - Дебют
"—Хі-хі-хі! От комедія — так комедія! Кращої й Гоголь не видумав би! Хі-хі-хі! Та як він лаяв Лесчиху? Погана морда? безхвоста сучка? Сміх, та й годі! Волосного старшини жінка — безхвоста сучка!"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Поміж ворогами
"Терниця гавкала під її руками, як сучка, дрібно та голосно, аж скрипіла, аж вила"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Кайдашева сім’я
"Гілки, як і стовбури, нагадують труби, гладенькі, без жодного сучка, і — головне — однакової товщини від початку й до кінця"Бережний Василь Павлович - Істина поруч
"Ни в одном саду сухого сучка не видать, ни в одном огороде вялой травки"Вовчок Марко - Лемеривна
"— … і коли вже кінчаю, — продирався далі до твого вуха Єжевікін, — вона мені й каже: «Знаєш, я тепер тільки нашим буду давати!» Вона ж валютна, паскуда, за долари, сучка, підмахувала!"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада