ЛАСКАВ
Значення ласкав це
ЛАСКА́В див. ласка́вий.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 450.
Ласкав См. Ласкавий.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 345.
ласкав Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
welcome | добро |
ласкав Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
laskav | laskav | laskav |
ласкав Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 2 | 4 |
ласкав в англійській розкладці - kfcrfd
Цитати української літератури з використанням слова ласкав
"Коли ж тобi хоч трохи жаль бiдного Василя, будь ласкав, будь жалiслив: поклич сюди Марусю, нехай я при тобi попрощаюся з нею!"Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Маруся
"Було тихо: тільки легенький вітерець ласкав обличчя"Хвильовий Микола - Ревізор
"Будь ласкав, говори тихше або не повторюй мені одного і того самого по кілька разів!"Кобилянська Ольга Юліанівна - Царівна
"Скажи, будь ласкав, дідусю, як мені виїхать ік Війтов-цям?"Куліш Пантелеймон Олександрович - Орися
"— Послухай же мене, будь ласкав! поїдь! Теодозі самій ніяково їхати — вона панна."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Причепа
"Образ цей так ласкав йому очі, що він їх навіть примружував від щастя"Хвильовий Микола - Щасливий секретар
"І так він виріс самий, і ніхто його не любив, і ніхто не ласкав, бо куди правду діти, Володькова.мама не дуже то «їх», отих своїх пасинків, долюб-лювала і Володькові це аж ніяк не подобалось"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"“Будь ласкав, сватоньку-старику!"Котляревський Іван Петрович - Енеїда
"Тепер тілько будь ласкав сказати нам: відкіля прийшов ти в наше село?"Франко Іван Якович - Захар Беркут
"— От вам и Прохор, — сказала она мне и, обращаясь к старичку, продолжала: — А ты, Прохоре, будь ласкав, як очей своих стережи сего пана"Шевченко Тарас Григорович - Прогулка с удовольствием и не без морали