КІССЯ
Значення кісся це
КІССЯ́, я́, с. Держак коси (див. коса́2). На легенькому його [діда Євмена] кіссі біліли новісінькі грабки й вилискувала на бритву виклепана й вигострена коса (Вишня, І, 1956, 315); Семен збив свою косу з дерев’яного кісся і.. почав легенько стукати по ній мантачкою (Ів., Тарас. шляхи, 1954, 343).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 169.
Кісся, ся, с. Рукоятка у косы, косовище. Шух. І. 169.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 246.
кісся Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
CSSA | косы |
кісся Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
kissia | kissia | kissya |
кісся Рід - іменник, середній рід, неістота, тільки однина
кісся Словоформи слова
Називний | кісся | |
Родовий | кісся | |
Давальний | кіссю | |
Знахідний | кісся | |
Орудний | кіссям | |
Місцевий | на/у кіссі | |
Кличний | кісся |
кісся Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
кісся в англійській розкладці - rsccz
Цитати української літератури з використанням слова кісся
""Я не знаю, чи там угорі, наді мною, є життя, але я добре бачу, що вся краса тут, на землі", — роздумував від, спершись на кісся і з хвилюючим почуттям милуючись свіжістю зеленого роздолля, що плескотіло біля його ніг"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Мене пориває підійти до батька, взяти його широку, з рубцями од кісся руку і поцілувати її, щоб він залишив собі у пам’яті цей поцілунок на ціле життя…"Косинка Григорій Михайлович - Мати
"— Нам краще смерть, ніж життя, подароване кривавими руками Потоцького! — відгукнувся з берега рудовусий козак, що воював косою, настромленою сторчма на кісся."Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)
"Далі зручніше повернув під руку кісся, — коса ясно заблищала проти сонця, а вуйко на всю руку, розгонисто й широко почав класти новий покіс."Косинка Григорій Михайлович - Серце
"Очі Чередниченка світяться до товариша давніх літ підбадьорливо, заохочують, і Ягнич, беручись за кісся, відчуває, як усе його єство затоплює жаром хвилювання, бо це ж тобі від рідної Кураївки така довіра і честь."Гончар Олесь Терентійович - Берег любові