ЗАГАТИТИ
Значення загатити це
ЗАГАТИ́ТИ див. зага́чувати.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 3. — С. 73.
Загати́ти См. Загачувати.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 25.
загатити Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
stem | запрудить |
загатити Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
zahatyty | zahatyty | zahatyty |
загатити Рід - дієслово, доконаний вид
загатити Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | загачу | загатимо |
2 особа | загатиш | загатите |
3 особа | загатить | загатять |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | загатив | загатили |
Жіночий рід | загатила | |
Середній рід | загатило | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | загатімо | |
2 особа | загати | загатіть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Минулий час | загативши |
загатити Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 4 | 4 |
загатити в англійській розкладці - pfufnbnb
Цитати української літератури з використанням слова загатити
"Та сама неоднаковість, та сама прірва років, яку загатити нічим не дано, та сама випадковість зустрічі"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія
"Та де там! Нікому не вдалося його загатити"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Російське гарматне м’ясо виприскувало їм з рук, східного фронту, значить, не було вже чим загатити"Винниченко Володимир Кирилович - Відродження Нації
"Коли стояла над мертвим сином, відчула, що розверзається в неї під ногами безодня, яка лягла зяянням між її дотеперішнім життям і днем завтрашнім! І не загатити, не заповнити, не подолати цієї прірви, бо нею стало все її життя."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Бо ж «дєло слави, дєло чєсті», діло їхньої «доблєсті і гєройства» довезти цей етап до призначення, — до тієї прірви, що десь утворилася і що її від років уже вигачують людськими кістками та душами і не можуть ніяк загатити."Багряний Іван Павлович - Тигролови
"Вашими кумами можна на Дніпрі греблю загатити й Чорторию закидати."Нечуй-Левицький Іван Семенович - На кожум’яках