ГОРОХ
Значення горох це
ГОРО́Х, у, ч.
1. Польова і городня трав’яниста рослина родини бобових з круглим насінням (горошинами). Горох вирощують не тільки на зерно, а й на зелений корм і силос (Колг. Укр., 2, 1957, 15); Горох повився по гарматі Та й нахилився до землі (Стельмах, Жито.., 1954, 49).
2. Насіння цієї рослини, що використовується для харчування. — Що ви варите на обід? — Варимо червоний борщ, а то більше кислу капусту та горох, квасолю або біб (Н.-Лев., II, 1956, 406); З Денисом спільну ми принаду засипали — Пшеницю, зварену уміло, та горох (Рильський, II, 1946, 213).
◊ За царя́ Горо́ха — в дуже давні часи; дуже давно. — Йому [панові |, мабуть, здавалось, що він і тепер панує на Вкраїні, як було колись за царя Гороха, як людей було трохи (Н.-Лев., 1, 1956, 126); Як горо́х при доро́зі —дуже погано. Те, що вона там живе сама, як горох при дорозі, його, безумовно, аж ніяк не турбувало (Збан., Єдина, 1959, 22); Як горо́х (горо́хом) си́пати (обсипа́ти) — говорити дуже швидко. Він так здавався і нікчемний, Та був розумний, як письменний, Слова так сипав, як горох (Котл., І, 1952, 107); Півники-самохвали І собі пристали, Як горохом обсипають, Сміються, гукають (Гл., Вибр., 1957, 176); Як об сті́нку горо́хом — ніщо не діє, не впливає. — Ет, з тобою говорити, то однако горохом о стіну кидати (Фр., II, 1950, 347); — От бачиш, уже й до душі дійшло. — А там і до розуму дійде. — А то було, як об стінку горохом (Панч, II, 1956, 129).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 137.
Горо́х, ху, м. Горохъ. Як бачились у горосі, та й досі. Ном. Хоч горохом об стіну, а він усе своє. Ном. Як горо́х при доро́зі. Плохо, скверно. Живу, як горох при дорозі. Як горо́хом. Быстро, скороговоркой. Засипав, як горохом у бочку. Ном. Коло́чений горо́х. Кушанье: растертый горохъ въ видѣ киселя. Гороби́ний горо́х. Раст. a) Onobrycis gracilis Bess. ЗЮЗО. І. 129; б) Vicia villosa L. ЗЮЗО. I. 141. См. Горобиний.
4) Миши́ний горо́х. Раст. Vicia sativa L. ЗЮЗО. І. 141.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 315.
горо́х (зменшено-пестливе — горо́шок; насінина гороху — горо́шина; зменшено-пестливе — горо́шинка) —
1) польова і городня трав’яниста рослина родини бобових з круглим насінням (горошинами); для фольклорного сприйняття важлива властивість гороху витися («Вийся, горошку, в три стручки» — П. кубинський); традиційна їжа селянина (кажуть: «Горох, капуста — хата не пуста» або «Коли є горох, капуста, то хата не пуста» або ще «Потрошку горошку — надалі буде»); символізує незахищеність, коли кажуть: «Живу, як горох при дорозі», тобто «погано», або «Горох у полі, як дівка в дому: хто не пройде, той і вщипне» або ще «Горох у полі те, що дівка в коморі: хто прийде і рипне, кожний дівку вщипне», також сльози («Сльози в нього, як горох, котяться»); з горохом пов’язували нещастя, біду, тому його не домішували до інших зерен, коли ходили посівати на Новий рік; дітей лякали, відганяючи від принадливого молодого гороху: «Не йди в горох, бо там залізна баба сидить»; рослина служила звабою для чоловіків і жінок (у позашлюбних зв’язках), тому жартують: «Як бачились у горосі, та й досі», «Почув (постеріг) лопатки в горосі», «Скік-скік через попів тік, та до Гапки в горох, ох як гарно удвох!»; пов’язують із нечистою силою, коли кажуть про побитого віспою: «На його виду (У його на лиці) дідько горох молотив», «У його на виду чорт сім кіп гороху змолотив»; про чиюсь плутану розмову зауважують: «Змішав горох з капустою»; про незгоду, незлагоду кажуть: «Те в горох, а те в чечевицю»; про марні спроби подіяти, вплинути на когось констатують: «Хоч горохом об стінку, а він усе своє»; про щось несподіване: «Торох — об стіну горох!»; рослина використовувалася в різноманітних обрядах та ритуалах, пов’язаних зі шлюбом та дітонародженням; використовували й у шкідливій магії, — коли гороховий стручок з десятьма зернинами покласти на воза, котрим наречені мають їхати до вінця, то коні не рушать з місця; з горошини, що котилася до криниці, народився богатир Котигорошко; одна з основних страв на Святвечір; за повір’ям, людина, яка з’їла горох натщесерце, набуває здатності зурочувати. Горох — людська примана (М. Номис); Ой через межу горошок та постелився (А. Метлинський); Одного разу пішла жінка на річку прати, коли ж котиться горошинка по дорозі. Жінка взяла горошинку та й із їла (казка); фразеологізм: як горо́х (горо́хом) — дуже швидко (звичайно про розмову). Засипав, як горохом у бочку (М. Номис); у сполученні: коло́чений горо́х — давня страва з гороху — розтертий горох у вигляді киселю;
2) (з великої літери) казковий цар (король); О. М. Афанасьєв пов’язує фольклорного царя Гороха з міфічним богатирем Покоти-Горошком, чи Перекоти-Горошинкою, що народився з горошини, яку проковтнула цариця; на його думку, символіка цього імені пов’язана з Перуном, передусім з громом і блискавкою, які той посилає; у сполученні: за царя́ (короля́) Горо́ха (Горо́шка) — дуже давно. За царя Гороха, як було людей троха (приповідка); За царя Горошка, як було людей трошки, як сніг горів, а соломою тушили — і свині з походу йшли (М. Номис); Се було за короля Горошка, але хліба не було ні трошки (приказка);
3) тільки горо́шок — рід весняного хороводу магічного характеру (співали: «Вийди, горошку, в три стручки, а роди, Боже, в чотири, в чотири»);
4) Горо́х див. Котигоро́шко.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 148-149.
горох Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
peas | горох |
горох Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
horokh | horokh | horokh |
горох Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
горох Словоформи слова
Називний | горох | горохи |
Родовий | гороху | горохів |
Давальний | горохові, гороху | горохам |
Знахідний | горох | горохи |
Орудний | горохом | горохами |
Місцевий | на/у гороху | на/у горохах |
Кличний | гороху | горохи |
горох Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
горох в англійській розкладці - ujhj[
Цитати української літератури з використанням слова горох
"I враз заторохтiли безладнi пострiли, наче сухий горох перекочувався по залiзу"Владко Владимир - Сивий Капiтан
"I так важко було хлопцевi стримати те поривання, що вiд розпачу й безпорадностi йому з очей покотились, мов горох, сльози"Крюс Джеймс - Тiм Талер, або Проданий смiх
"А сльози, як горох, так і котяться з її очей"Мирний Панас - Голодна воля
"Але він пронюхав іншу стежку в горох"Франко Іван Якович - Борислав сміється
"Як той горох, мовляли, при дорозі,"Глібов Леонід Іванович - Лев-дідуган
"Цокотали ще дві молодиці; розходились і знов сходились та все махали руками, наче горох молотили"Вовчок Марко - Викуп
"Розшукав Демко десь замашного окоренка, такого, що не кожен і втримає в одній руці, засмалив на вогні — і тепер від тої Демкової зброї всі шаблі відскакували, мов горох від стінки"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки
"Сльози, як горох, полилися з очей."Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні
"Але я підставляв книжку казок, і кулі відскакували від неї як горох"Нестайко Всеволод Зіновійович - Чарівні окуляри
"Це була їжа, якої в жодному довіднику кулінарії немає: квасоля, пшениця, кукурудза, капуста, горох, шматки гарбуза й навіть шматки якогось м’яса — все на купу та ще й з якимсь підозрілим запахом."Багряний Іван Павлович - Людина біжить над прірвою