ВІДІРВАТИ
Значення відірвати це
ВІДІРВА́ТИ див. відрива́ти1.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 587.
відірвати Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
tear | оторвать |
відірвати Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vidirvaty | vidirvaty | vidirvaty |
відірвати Рід - дієслово, доконаний вид
відірвати Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | відірву | відірвемо |
2 особа | відірвеш | відірвете |
3 особа | відірве | відірвуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | відірвав | відірвали |
Жіночий рід | відірвала | |
Середній рід | відірвало | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | відірвімо | |
2 особа | відірви | відірвіть |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Минулий час | відірвавши |
відірвати Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 4 | 5 |
відірвати в англійській розкладці - dslshdfnb
Цитати української літератури з використанням слова відірвати
"(стоїть, дивлячись туди, в проломину, завмер, не в силі відірвати очей… навіть не чув шелесту за собою)."Багряний Іван Павлович - Розгром
"Але не міг відірвати захоплених очей від коробочки"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки
"Мирослава стала на той вид, мов остовпіла, не можучи відірвати від нього очей"Франко Іван Якович - Захар Беркут
"Рука сіпнулася — пожбурити б геть те чтиво, але якась злостива цікавість не давала відірвати очей від чорних літер, що вигинались довгими рядками"Бережний Василь Павлович - Віра-Віруня
"Лежала на лівому боці, і їй заболіло серце, і не могла вона відірвати вуст від тих інших, що пили й випивали її"Шевчук Валерiй - Дiм на горi
"Ноги чомусь стали страшенно важкими, підошви наче прилипли до підлоги, і їх важко було відірвати"Бережний Василь Павлович - Тролейбусом до Хрещатика
"Стерничий не міг відірвати ока від екрана, та й увесь екіпаж пильно стежив за рідкісним явищем: адже впродовж гігантської спіралі Галактики вони такого не спостерігали"Бережний Василь Павлович - Міжпланетний смерч
"— Грицику, давай зробимо пліт, — запропонував він товаришеві, що ніяк не міг відірвати обличчя від води"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки
"Розкол стався сорок років тому, християнський світ досі не втішився в своїх змаганнях, отож папа Урбан ще мав сподівання прилучити до своєї церкви все те, що так чи інакше можна було б відірвати від греків"Загребельний Павло Архипович - Євпраксія
"Подивився, та так і закляк, не в силі відірвати очей від величного видовища."Бережний Василь Павлович - Останній рейс «Бурана»