ВРАЖАТИ
Значення вражати це
ВРАЖА́ТИ 1 (УРАЖА́ТИ), а́ю, а́єш, недок., ВРА́ЗИТИ (УРА́ЗИТИ), вра́жу, вра́зиш, док., перех. 1. Викликати почуття подиву, захоплення тощо; дивувати. Її вражала розкішна картина осінньої природи (Коцюб., І, 1955, 58); Перш усього вся власна особа [панни].. уражала своєю паризькою неподільністю штучного й натурального в найменшому рухові й слові (Л. Укр., III, 1952, 663); Мова газетних статей.. часто вражає читача нудною одноманітністю, сухістю, безбарвністю (Літ. газ., 26.IX 1958, 2); Його вразило й те, що їх довго не впускали в двір (Кучер., Пов. і опов., 1949, 37).
◊ Вража́ти о́ко (о́чі) — дивувати незвичайним виглядом, ситуацією. Ці купи людей були доволі мальовничі на ясному сонці. Тільки зовсім обголені лиця в чоловіків та дідів неприємно вражали очі (Н.-Лев., II, 1956, 407).
2. Завдавати душевного болю, жалю. Ніколи ще страждання так гостро не вражало її (Довж., Зач. Десна, 1957, 591); Мотря, качаючись на печі, цілісіньку ніч не спала — теж плакала. Так її вразили лихі речі (Мирний, II, 1954, 297); // Завдавати неприємності; ображати. Ураз розмови припинились, усі притихли. Ця раптова мовчанка при його наближенні вже тепер не дуже вражала й злостивила бая (Донч., І, 1956, 115); Не пишете та й не пишете, я вже боюся, чи Вас чим не прогнівив або не вразив (Стеф., III, 1954, 176).
◊ Вража́ти (вра́зити) [в са́ме] се́рце — завдавати душевного болю. І з кожного місця вони [згарища] дивно якось вражали її серце (Фр., VII, 1951, 21); Вона зараз впізнала того, що недавно вразив її в саме серце (Н.-Лев., III, 1956, 135).
ВРАЖА́ТИ 2 див. уража́ти 1.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 1. — С. 757.
вражати Синоніми слова
(викликати сильне враження) дивувати, приголомшувати, розм.: ошелешувати, потрясати, (словами вивести з рівноваги) дошкуляти, досаджати, розм. коробити, допікати, підколювати, завдавати прикрощів
вражати Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
hit | поражать |
вражати Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
vrazhaty | vrazhaty | vrazhaty |
вражати Рід - дієслово, недоконаний вид
вражати Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | вражаю | вражаємо |
2 особа | вражаєш | вражаєте |
3 особа | вражає | вражають |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | вражатиму | вражатимемо |
2 особа | вражатимеш | вражатимете |
3 особа | вражатиме | вражатимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | вражав | вражали |
Жіночий рід | вражала | |
Середній рід | вражало | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | вражаймо | |
2 особа | вражай | вражайте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | вражаючи | |
Минулий час | вражавши |
вражати Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
вражати в англійській розкладці - dhf;fnb
Цитати української літератури з використанням слова вражати
"Коли ж його ледве живого привезли додому, Галя боялася й розпитувати чоловіка про те, що було, щоб не вражати ще дужче його серця"Кащенко Адріан Феофанович - Зруйноване гніздо
"Отроходін теж примовк: дивиться вже навіть із жалем, досвідчивши собі, що ще — останні години життя для лежачого; дивиться, а чомусь його починає вражати і прикрити рослинка біля селянина"Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь
"Тепер ще вiдпрацюємо кiнець номера, кiнець повинен вражати найдужче"Гольц-Баумерт Герхард - Альфонс Цiттербаке
"— До чого ці спогадки тепер? Навіщо намучене серце вражати?"Старицький Михайло Петрович - Облога Буші
"— Вашу увагу (він сам догадався, що його співбесідник довго жив за кордоном) явища сучасного побуту будуть вражати на кожнім кроці"Хвильовий Микола - Зав’язка
"Чому ця сценка людського тепла, подружньої любові та злагоди, чому вона для нас стає дивом? Справді, чому? Чи не занадто багато стає в житті дисонансів, що навіть і такі, по суті, звичайні людські сценки починають нас вражати?"Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря
"Цей покривавлений вид розп’ятого Христа був виставлений на ефектований показ, щоб вражати і без того вразливі та прийнятливі молоді душі студентів колегії."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Князь Єремія Вишневецький
"— Та так… Пропаде ще платок… — звернувся Карпо, щоб не вражати Одарку нерадісною звісткою."Мирний Панас - Повія