ЛЕЛЕКА

Значення лелека це

ЛЕЛЕ́КА, и, ч. і ж. Великий перелітний птах із довгим прямим дзьобом та довгими ногами. Доля Жабам догодила — Лелеку королем зробила (Гл., Вибр., 1951, 123); На високому стовбурі старого в’яза в лелечім гнізді сплять лелеки — самець і самка (Довж., І, 1958, 85); — Недарма на моїй хаті звили гніздо лелеки.. — Лелеки — то щастя! (Стельмах, II, 1962, 291); // рідко. Про такого птаха-самця. На старій вербі похилій, під дощем і спекою, Жила собі лелечиха із лелекою (Нех., Ми живемо.., 1960, 31); * Образно. Кохай мене, я твій завжди, незмінна подруго далека. Моя зажурена лелеко, прилинь сюди! (Уп., Вірші.., 1957, 26); * У порівн. Ось вони розійшлися у ланцюг. Хороші хлопці, чорт візьми! Бачать, як лелеки (Ю. Янов., І, 1958, 90).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 4. — С. 474.

Леле́ка, ки, ж. Аистъ, Ciconia. Облітав сердега море й землі, як леле 2ка. Мкр. Н. Ум. Леле́чка. Ув. Леле́чище.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 2. — С. 354.

леле́ка (зменшено-пестливе — леле́чка; лелечи́ха — самка лелеки; лелеча́ = лелеченя́ — пташа леле­ки) — великий перелітний птах із довгим прямим дзьобом та довги­ми ногами (див. ще бузько́, га́йстер 1); «Божа птиця», символ доб­ра; у народі з цим птахом пов’язані добрі ознаки, він символізує щас­тя, добробут і затишок у домі; вва­жали щасливою ту родину, на даху хати чи іншої будівлі в садибі якої оселяються лелеки, тому кажуть: «Де лелека водиться, там щастя родиться»; лелеки символізують прихід весни (разом з тим вони вісники весни) і настання осені: «Лелеко, лелеко, чи до осені дале­ко?»; з лелекою пов’язане по­вір’я, — «коли зруйнувати лелечине гніздо, то лелека запалить ту ха­ту, де було гніздо»; виступає сим­волом далеких подорожей та мандрівок, тому кажуть: «Облітав сердега моря й землі, як лелека»; коли дівчина навесні вперше по­бачить лелеку, що летить, значить того ж року вийде заміж, а коли лелеку на гнізді, то ще рік проси­дить з батьками; убивати лелеку суворо заборонялося: буде посуха або затяжний дощ (у народі про зливу кажуть: «Після своєї смерті лелека три дні плаче за своїм убив­цею»). Доля Жабам догодила — Ле­леку королем зробила (Л. Глібов).

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 331-332.

лелека Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
storkаист

лелека Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
lelekalelekaleleka

лелека Рід - іменник, чоловічий і жіночий рід, істота, однина і множина

лелека Словоформи слова

Називнийлелекалелеки
Родовийлелекилелек
Давальнийлелецілелекам
Знахіднийлелекулелек
Оруднийлелекоюлелеками
Місцевийна/у лелеціна/у лелеках
Кличнийлелеколелеки

лелека Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

лелека в англійській розкладці - ktktrf

Цитати української літератури з використанням слова лелека

"Йде Данило хутко, бо високий на зріст і цибатий, як лелека"Тютюнник Григір Михайлович - Лісова сторожка

"Лелека, мов старий грузин,"Вінграновський Микола Степанович - «Стоять сухі кукурудзи…»

"         Старий газетяр покірно брів у навіщоване: ішов туди, де стояв, як лелека, підбитий бурею дуб."Хвильовий Микола - Елегія

"Обгнила декораця, осунулась, знову оголивши всі бані, вкриті іржею, і Зачіплянка звиклася з таким станом речей; хіба що лелека надто розкладається з собору, тоді котрийсь із металургів спідлоба гляне в той бік:"Гончар Олесь Терентійович - Собор

"Але що це? Я приглядаюсь i бачу, що лелека.."Нестайко В - Тореадори з Васюкiвки

"Рослий, красивий, горбоносий, вiн пiдходить до мене, а я йому вклоняюся посеред того двору, де вiтрець пiдмiтає срiбло, а дерев’яний лелека виглядає весну."Стельмах Михайло Панасович - Щедрий вечір

"Але що це? Я приглядаюсь і бачу, що лелека… без голови"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки

"5 Бузько, (діал.) — лелека."Харчук Борис Микитович - Планетник

"Так, виходить, не привид, а лелека"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)

"Село вийшло наче справжнє: і хати рядочком, і ставок з вербами та прип’ятим човном, ще й лелека на стрісі."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем