ЇХАТИ
їхати Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
to go | ехать |
їхати Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
yikhaty | yikhaty | yikhaty |
їхати Рід - дієслово, недоконаний вид
їхати Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | їду | їдемо |
2 особа | їдеш | їдете |
3 особа | їде | їдуть |
МАЙБУТНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | їхатиму | їхатимемо |
2 особа | їхатимеш | їхатимете |
3 особа | їхатиме | їхатимуть |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | їхав | їхали |
Жіночий рід | їхала | |
Середній рід | їхало | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | їдьмо | |
2 особа | їдь | їдьте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Теперішній час | їдучи | |
Минулий час | їхавши |
їхати Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 3 | 2 |
їхати в англійській розкладці - ][fnb
Цитати української літератури з використанням слова їхати
"- Гаразд, їдьмо, - сказав якомога твердiше, хоч їхати до того Колверта йому хотiлося не дужче, анiж стрибати в крижану воду"Бережной Василий - Доля 'Оракула'
"— А хіба таки так дуже страшно на той бік їхати?"Винниченко Володимир Кирилович - На той бік
"Пообідали, полягали спочити, бо ні їй, ні йому не доведеться цілу ніч спати, їй треба до подруги їхати, а йому на лови збиратися"Мирний Панас - Лови
"Чи безпечно, що він під таку пору залишив фронт? — не дуже, але мусив їхати, коли казали, а він лишив на своє місце шефа штабу сотника Ланга, він дасть собі раду, хоч його не конче люблять за його строгість."Чайковський Андрій Якович - Чорні рядки
"І як не просили й не намагались хазяїни, щоб вони зостались до завтрого, гості одмагались, бо наважились їхати того-таки дня"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Неоднаковими стежками
"Маючи по шию багато довгів, король бажав якнайбільшого щастя – дістати грошей і їхати до Італії дожити спокійно віку"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Органи російських партій
"Випало якось мені взимку їхати в далекий рейс, а воно як завіяло, як зірвався буран!."Гончар Олесь Терентійович - Берег любові