ЄГИПЕТСЬКИЙ

Значення єгипетський це

ЄГИ́ПЕТСЬКИЙ, а, е. Прикм. до Єгипет. В єгипетськім краю була раз шайка розбійників, а старшим над нею був грізний і сильний отаман Флавіан (Фр., IV, 1950,152); Він [екіпаж] був схожий на ті старі карети, в яких їздили давні єгипетські фараони (Н.-Лев., III, 1956. 167); // Стос. до єгиптян і Єгипту. Єгипетська архітектура.. в своєму історичному розвиткові обіймає близько 4 тисячоліть (Архіт. Рад. Укр. 8, 1939, 40); Цей чудесний винахід, це диво техніки двадцятого сторіччя хлопці несли з такою обережністю, наче це була скляна гармата або єгипетська мумія (Донч., VI, 1957. 67); // перен. Такий, як у єгиптян, у Єгипті. Над хлопчиком несуть круглий єгипетський парасоль з довгою бахромою (Коцюб., III, 1956, 412); — Взимку снігу не побачиш, вліткубездощів’я єгипетське (Гончар, Таврія.., 1957, 31); Вологе від дощу волосся різко відтіняло бліде обличчя, великі єгипетські очі дивилися різко, охолодним полиском (Тют., Вир, 1964, 446).

◊ Єги́петський поло́н; Єги́петська нево́ля — дуже тяжка неволя. І знов настав єгипетський полон, та не в чужій землі, а в нашій власній (Л. Укр., І, 1951, 256);

Єги́петська робо́та — тяжка, виснажлива праця. Хто живим зостався з того люду, той гине на єгипетській роботі (Л. Укр., І, 1951, 253); Не тяжкість оцієї єгипетської роботи гнітить його, гнітить те, що за людину тебе не вважають (Гончар, II, 1959, 355); Єги́петська тьма — непроглядна тьма, темрява. Такий туманний час тепер для Ялти невигідний, ..світла на вулицях нема, а як скінчаться місячні ночі, то вже буде зовсім тьма єгипетська (Л. Укр., V, 1956, 226).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 2. — С. 495.

Єги́петський, а, е. Египетскій. Переносно: злой. єги́петська ба́ба, єги́петська му́ма. Злая баба. Ном. № 2901, 2902.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 1. — С. 466.

єгипетський Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
Egyptianегипетский

єгипетський Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
yehypetskyiyehypets'kyiyehypets'kyy

єгипетський Рід - прикметник

єгипетський Словоформи слова

Називнийєгипетськийєгипетськаєгипетськеєгипетські
Родовийєгипетськогоєгипетськоїєгипетськогоєгипетських
Давальнийєгипетськомуєгипетськійєгипетськомуєгипетським
Знахіднийєгипетський, єгипетськогоєгипетськуєгипетськеєгипетські, єгипетських
Оруднийєгипетськимєгипетськоюєгипетськимєгипетськими
Місцевийна/у єгипетському, єгипетськімна/у єгипетськійна/у єгипетському, єгипетськімна/у єгипетських

єгипетський Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1146

єгипетський в англійській розкладці - 'ubgtncmrbq

Цитати української літератури з використанням слова єгипетський

"— Глек Макітрович! смердячий одуд! єгипетський циган! — репетував Іван за ровом."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Пропащі

"Вчительша сиділа неповорушно, неначе єгипетський кам’яний сфінкс"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Поміж ворогами

"По скарб єгипетський сягнули ніжні руки"Зеров Микола Костянтинович - Телемах у Спарті

"Вiн, певно, подумав, що то Троч так схвилювався через марку "Пальмаро", i Троч теж подумав, що єгипетський представник так подумав"Крюс Джеймс - Тiм Талер, або Проданий смiх

"Знову затуркотів єгипетський голуб."Хвильовий Микола - Вальдшнепи

"Якщо єгипетський уряд не заперечуватиме.."Бережной Василий - Археоскрипт

"— Ти — славний, знаменитий, могутній єгипетський фараон"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки

"Над темною зеленню лiсу виднiється єгипетський сфiнкс, а за ним - пiрамiда"Бабула Владимир - Сигнали з всесвiту

"Він завзятий дід — лазив і на піраміди, і в піраміди, і де його тільки не носило! Це в шістдесят[52] літ і з ревматизмом! Ну-ну! Треба з ним ще раз в єгипетський музей поїхати—на «пані з золотим обличчям» подивитись (там е така одна красавиця)"Шаповал Іван Максимович - В пошуках скарбів

"Якщо єгипетський уряд не заперечуватиме… А втім, вони, чого доброго, можуть організувати сюди туристський маршрут"Бережний Василь Павлович - Археоскрипт