ЯСЛА
Значення ясла це
Я́СЛА, я́сел, мн.
1. Відгороджене в хліві місце, куди закладають корм для худоби. Іван коло худоби порається: скотові й вівцям підкладає в ясла просяної або гречаної соломи (Мирний, II, 1954, 110); Коло ясел стояли воли двома довгими лавами і ліниво жували сіно (Стеф., І, 1949, 132); Напоївши коня, він завів його до стайні, кинув у ясла оберемок червоноголової конюшини і почав тихенько відчиняти сінешні двері (Стельмах, І, 1962, 487).
2. також із сл. дитячі. Заклад, в якому здійснюється догляд і виховання дітей до трьох років. Галя схудла й зблідла, до ночі засиджуючись в майстерні над проектом міського мікрорайону, де має бути все — житлові будинки, школи, кіно, торговельний центр, сквери, дитсадки та ясла (Перв., Дикий мед, 1963, 4); Мала сестра дітей у артільних яслах пильнує (Тют., Вир, 1964, 48); Правління вирішило збудувати перш над усе пекарню, дитячі ясла (Кучер, Трудна любов, 1960, 459).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 654.
Ясла, ясел, ж. мн.
1) Ясли. Ясла до коней не ходять. Ном. № 4479. Хиба ревуть воли, як ясла повні? К. Іов. 13.
2) = Ясна. Пятигор. окр. Ум. Яселка, яселечка, ясельця. Чуб. III. 323, 337. На Ордані тиха вода стала; там Пречиста свого сина купала, а скупавши, в шовковеє сповила, а сповивши, в яселках вложила. Чуб. III. 324. Був собі журавель да журавочка, наносили сінця повні ясельця. Г. Барв. 38.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 544.
я́сла (зменшено-пестливі — я́селка, яселе́чка, я́сельця) — відгороджене в хліві місце, куди закладають корм для худоби; за біблійною легендою, місце першого сповитку новонародженого Ісуса Христа, про що співають у різдвяній народній пісні: «На Ордані тиха вода стала; там Пречиста свого сина купала, а скупавши, в шовковеє сповила, а сповивши, в яселка вложила». Ясла до коней не ходять (приказка); Хіба ревуть воли, як ясла повні? (прислів’я; також назва роману Панаса Мирного); Коло ясел стояли воли двома довгими лавами і ліниво жували сіно (В. Стефаник); Був собі журавель да журавочка, наносили сінця повні ясельця (пісня).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 665-666.
ясла Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
nursery | ясли |
ясла Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
yasla | yasla | yasla |
ясла Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
ясла в англійській розкладці - zckf
Цитати української літератури з використанням слова ясла
"Вона старече плямкала ротом, кривила уста, аж відкривались синяві ясла, і немов простогнала:"Коцюбинський Михайло Михайлович - Що записано в книгу життя
"Двері низькі, віконця нема, і як пройдеш у дальній куток, де супляться обгризені ясла, — там зовсім поночі"Близнець Віктор Семенович - Звук павутинки
"Адже ж воли не ревуть, як ясла повні! Розумівся, інша річ — признатися до того ту, самі перед своїми, а інша річ — говорити щось подібного перед ними! То би нас зарізало!"Франко Іван Якович - Борислав сміється
"Треба тверезо підіймати очі, коли тут прочитати: одяг, хутро, лахміття, пелени, ясла, коробочка, кошичок, гніздо, нора, щілина, печера, гріб, рів, темниця, пута, сіть, пліт, шатро й таке подібне."Сковорода Григорій Савич - Книжечка, що називається Silenus Alcibiadis, тобто ікона алківіадська
"І знову сідав на розламані ясла чи на одірване колесо, забуте і покинуте людьми, і журливо похитував головою з боку на бік."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Вони вглядiли Олесю в куточку здорової, неначе ясла, софи."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Гетьман Iван Виговський
"I просто в ясла кинув їм "Крюс Джеймс - Мiй прадiдусь, героi i я
"Партизани ще тіснішим колом оточили ясла"Хвильовий Микола - Із Вариної біографії
"Стіну злизував, як ясла перед ним були порожні…"Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля
"Думав, обійдеться, коли це назавтра дибає Мироніг — та просто під ясла, де я ховав свого меча"Білик Іван Іванович - Похорон богів