ЯКНАЙШВИДШЕ
Значення якнайшвидше це
ЯКНАЙШВИ́ДШЕ, підсил. Присл. до якнайшви́дший. Я постараюся якнайшвидше переглянути рукопис кожного присланого Вами оповідання (Коцюб., III, 1956, 375); Після уроків вона хотіла якнайшвидше побігти додому, але її зупинила та рожева дівчинка (Ів., Таємниця, 1959, 87); Сахно.. поквапилася закінчити сніданок якнайшвидше (Смолич, І, 1958, 86).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 640.
якнайшвидше Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
as soon as possible | быстрее |
якнайшвидше Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
yaknaishvydshe | yaknaishvydshe | yaknayshvydshe |
якнайшвидше Рід - прислівник,прикметник
якнайшвидше Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
11 | 4 | 7 |
якнайшвидше в англійській розкладці - zryfqidblit
Цитати української літератури з використанням слова якнайшвидше
"Фотокопії цих записів передано до Бібліотеки Інтернаціональної Ради в Парижі, щоб дати змогу лінгвістам світу ознайомитися з ними і якнайшвидше розшифрувати"Бережний Василь Павлович - До Золотої Зорі
"Ми поспіхом хапалися за ручки, бо кожному із нас потай хотілося впоратися якнайшвидше."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Зі всіми підгірськими громадами ми стоїмо в зв’язку: вони обов’язані нам, а ми їм доносити якнайшвидше всякі вісти, важні для громадського життя"Франко Іван Якович - Захар Беркут
"їм треба якнайшвидше дослідити острови та узбережжя Дніпра, що будуть затоплені"Шаповал Іван Максимович - В пошуках скарбів
"Гордій Нескуба після чергування поспішливо замкнувся у своїй каюті, неначе хотів якнайшвидше втекти, сховатися від когось."Бережний Василь Павлович - Космічний Гольфстрім
"— Скоро… Якнайшвидше."Гончар Олесь Терентійович - Жайворонок
"Кожний з їх нишком проклинав князя Єремію і тільки й мав на думці якнайшвидше пристати до козаків на згубу Єремії й усім польським панам"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Князь Єремія Вишневецький
"Треба якнайшвидше повертатися назад, до передавача"Владко Владимир - Аргонавти Всесвiту
"Навпаки, хотiлось якнайшвидше втратити свiдомiсть"Бабула Владимир - Пульс всесвiту
"Гладун зрозумів свій обов’язок так, мовби це дали йому табун коней і він повинен їх об’їздити, повинен ловити їх, триножити, крутити їм храпи і всіма засобами прагти якнайшвидше насадити на кожного армійське, всіма статутами передбачене сідло"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя