ЯКНАЙДАЛІ

Значення якнайдалі це

ЯКНАЙДА́ЛІ, присл., підсил. Найвищ. ст. до дале́ко. Іван думав уперто, яким би чином довше затримати Чугайстра, щоб Марічка якнайдалі встигла втікти (Коцюб., II, 1955, 348); — Наші хочуть заманити ворога якнайдалі, а потім вийти йому в тил (Збан., Таємниця.., 1971, 40).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 639.

якнайдалі Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
awayподальше

якнайдалі Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
yaknaidaliyaknaidaliyaknaydali

якнайдалі Рід - прислівник

якнайдалі Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
945

якнайдалі в англійській розкладці - zryfqlfks

Цитати української літератури з використанням слова якнайдалі

"— Готуйтеся, людоньки, завтра комісія буде! Виганяйте кіз на весь день якнайдалі в кучугури… Аж на Радуту женіть!"Гончар Олесь Терентійович - Собор

"Дали на ознайомлення пуд сценаріїв, дали час на роздуми, і ось ми з Сергієм забрались сюди, якнайдалі від студійного вавілону"Гончар Олесь Терентійович - Циклон

"— Пху на тебе, сатано!-плює Іван на діл і знов сідає якнайдалі од Антона, в далекому кутку хати"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі

"Той старий батьків лев незабаром здох, його витягли з клітки й прикопали якнайдалі від Києва — десь у Хрещатому яру"Білик Іван Іванович - Похорон богів

"Коли вогонь згас і в таборі настала тиша й темрява, княжич тихо витяг з тулії свого новенького лука й замахнувся, щоб пошпурити його якнайдалі від себе"Білик Іван Іванович - Меч Арея

"Він і Маруся зумисне втекли якнайдалі от Марти Кирилівни."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Навіжена

"Начитавшись про «кишенькову артилерію», ми один з–поперед одного намагалися пожбурити гранату так, щоб вона упала якнайдалі"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Вона сіла за столом якнайдалі од писарші, з самого краєчку, і не зводила свого покмітливого цікавого ока з Ваті, писарші та Леоніда Семеновича"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Поміж ворогами

"— Треба тікати якнайдалі звідсіля"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки

"Лісовий чоловік грівсь коло ватри та розтирав собі круглий живіт, а Іван думав уперто, яким би чином довше затримать чугайстра, щоб Марічка якнайдалі встигла втекти."Коцюбинський Михайло Михайлович - Тіні забутих предків