ЩОДО
Значення щодо це
ЩО́ДО, прийм., з род. в. Стосовно до кого-, чого-небудь, відносно когось, чогось. Олексій Максимович намагався помогти мені щодо російської мови (Коцюб., III, 1956, 430);-Що ж я говорив такого, ну, зайвого, чи що? Навпаки, я ще жалкую, що не сказав Катрі про твої справжні наміри щодо неї (Головко, II, 1957, 196); Думка про принципову «неперекладність» художніх творів з однієї мови на іншу по деяких країнах існує й досі, особливо щодо віршових перекладів (Рильський, IX, 1962, 59); — За харчі не турбуйся. У мене поки що своїх вистачить..— А от щодо курива — погано (Тют., Вир, 1964, 269); // З приводу чого-небудь. Щодо мого наміру вступити в монастир, то справа стояла так (Коцюб., III, 1956,292); Антонович суворо засуджував тих офіцерів, які іноді, заради зовнішнього успіху, легковажили собою або підлеглими.. Щодо цього погляди Антоновича цілком збіглися з поглядами комбата (Гончар, III, 1959, 282); // Про, за когось, щось. Говорив з ним [начальством] щодо чергових місяців. Згодилися, що знов поїду на весняні місяці і знов в Алупку (Коцюб., III, 1956, 143); — Тепер щодо місцевого коменданта. Треба поговорити з ним рішучіше, щоб таки видав продукти (Головко, II, 1957, 461); // Уживається для вираження особливостей, властивостей, якості кого-, чого-небудь, які характеризуються з боку тих або інших ознак, зв’язків, стосунків і т. ін. Поема [І. Франка "Мойсей"] багатогранна і щодо ідейного змісту, і щодо форми (Від давнини… І, 1960, 469).
Що́до кого — чого, то… — якщо говорити про кого-, що-небудь, мати на увазі кого-, що-небудь, то..; а стосовно до кого-, чого-небудь, то… Щодо самого Ренана, то деякі студенти, мені відомі, його читають і що З того читання виносять, того не знаю, бо якось се ні в чім не виражається (Л. Укр., V, 1956, 142); Щодо моєї роботи, то краще не питай. Я нічого не роблю, і це мене гризе немало (Коцюб., III, 1956, 183); Щодо Максимовича, то слід сказати, що цей один із перших у нас збирачів і ентузіастів вивчення народної творчості першим наголосив на зв’язку «Слова» [о полку Ігоревім] саме з народною творчістю (Рильський, X, 1962, 8).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 603.
щодо Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
at | по |
щодо Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
shchodo | schodo | shchodo |
щодо Рід - прийменник
щодо Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
4 | 2 | 2 |
щодо в англійській розкладці - ojlj
Цитати української літератури з використанням слова щодо
"Щодо каравел цей уявний експеримент має вигляд дещо фантастичний"Альтов Генрих - Ослик i 'аксiома'
"— Хто не був хлопцем… (Юрко готовий цілувать зараз тата!) А щодо того, що тобі з ними двома важко, тут ти, Соню, маєш рацію, тут треба щось придумати…"Дімаров Анатолій Андрійович - Три грані часу
"Така вже відсталість еміграції щодо перекладів"Хвильовий Микола - Художній матеріал у «Новій Україні»
"Аж тут я пригадав пророчi слова капiтана Небрехи щодо навiгацiйних особливостей цiсу антигравiтацiйноу дивовижi"Ячейкин Юрий - Народження Адама
"— Ми ж тепер як пани! Ти не бійся: до цукру звикнеш, а щодо роботи, — то ж пани, бач, нічого не роблять, а якось живуть! І ти їж та спи, а увечері підемо до цирку на кумедію дивитися, як собаки на свинях верхи їздять."Королів-Старий Василь Костянтинович - Злидні
"Бо вiн Капiтан! А щодо iншого.."Владко Владимир - Сивий Капiтан
"Це, звичайно, щодо публіцистики."Хвильовий Микола - Чумаківська комуна
"Наступного тижня їздив в район щодо роботи і знайшов кілька привабливих місць, але тільки за два, три тижні"Авраменко Сергій Володимирович - Брати
"— А щодо замка, то ми його лишимо на дітей, на дідів та на жоноту, — провадив сотник"Старицький Михайло Петрович - Облога Буші
"— Щодо царя — ніякої з вашого боку помилки немає"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки