ШУТИЙ
Значення шутий це
ШУ́ТИЙ, а, е. Який не має рогів; безрогий. — Одна безрога, шута корова забігла десь в Богуславський ліс, та й досі не знайшли (Н.-Лев., III, 1956, 150).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 569.
Шутий, а, е. Не имѣющій одной изъ обыкновенныхъ принадлежностей. а) Безрогій, также съ малыми рогами. КС. 1898. VII. 45. Kolb. І. 65. Шух. І. 210. «Нема такого діла, щоб я не зробив!» — «А налигай шутого вола за роги.» — «Еге, коли ні за що налигача зачепити.» Черном. б) Безухій, безхвостый. шутий собака (безухій); шута корова (безъ хвоста); шутий цап — козелъ безъ бороды. Берд. у. в) — чоловік. Безухій или лишившійся волосъ на головѣ человѣкъ. Козел. у. г) — та цибуля. Лукъ безъ луковицы. Шута цибуля: одні пера, а головки нема. Лебед. у. е) шута шия. Обнаженная, не прикрытая воротникомъ шея. У дівчини шута шия. Берд. у. ж) Узоры въ вышивкахъ также называются шуті: особый родъ, отличающійся отъ иного рода, называемаго ріжкаті. Шух. І. 161.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 520.
шутий Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
shouty | шутый |
шутий Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
shutyi | shutyi | shutyy |
шутий Рід - прикметник
шутий Словоформи слова
Називний | шутий | шута | шуте | шуті |
Родовий | шутого | шутої | шутого | шутих |
Давальний | шутому | шутій | шутому | шутим |
Знахідний | шутий, шутого | шуту | шуте | шуті, шутих |
Орудний | шутим | шутою | шутим | шутими |
Місцевий | на/у шутому, шутім | на/у шутій | на/у шутому, шутім | на/у шутих |
шутий Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
шутий в англійській розкладці - ienbq
Цитати української літератури з використанням слова шутий
"— Ану, Шутий! Годі тобі смоктать! Допався, неначе до браги! Гей! Цабе! Час рушать з мішками! — гукав на воли другий дядько й штовхнув пужалном ззаду Шутого, з позбиваними кінчиками рогів, вола"Нечуй-Левицький Іван Семенович - На гастролях в Микитянах