ШУМКИЙ

Значення шумкий це

ШУМКИ́Й, а́, е́. Те саме, що шумли́вий1. Пішов [Іван] геть просто на крутий обрив і щез у морі шумкої, неспокійної зелені (Кол., Терен.., 1959, 297); Благословенна дніпрова долина — Шумкі хліба і гомінкі гаї (Вирган, В розп. літа, 1959, 22); Шумкі дерева вихльоскували голим віттям над головою в майора Монтегю (Загреб., Європа 45, 1959, 167); В далекому морі, в шумкім океані Радянські пливуть кораблі (Бичко, Простота, 1963, 72); Вирвавшись часом з шумкого й гарячого міста.., я завжди поспішав у ліс (Вас., II, 1959, 331).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 563.

Шумкий, а, е. Шумный, шумящій. Мов у Базавлуці, за деревом шумким не чує нас. К. ПС. 117.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 518.

шумкий Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
noisyшумкий

шумкий Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
shumkyishumkyishumkyy

шумкий Рід - прикметник

шумкий Словоформи слова

Називнийшумкийшумкашумкешумкі
Родовийшумкогошумкоїшумкогошумких
Давальнийшумкомушумкійшумкомушумким
Знахіднийшумкий, шумкогошумкушумкешумкі, шумких
Оруднийшумкимшумкоюшумкимшумкими
Місцевийна/у шумкому, шумкімна/у шумкійна/у шумкому, шумкімна/у шумких

шумкий Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
624

шумкий в англійській розкладці - ievrbq

Цитати української літератури з використанням слова шумкий

"Глянув селянин, — струмки сплескують, жваво дзюркочучи; їм висвічують, спрямовуються на схилі до байраку, в шумкий потік."Барка Василь Костянтинович - Жовтий князь

"Вечір блимає зеленими зірками з далеких високостей, а туман понад землею стелиться такий білий та шумкий, наче то піниться тепле й пахуче свіжоздоєне молоко."Гуцало Євген Пилипович - Голодомор

"Очі її — зорі в небі, а волосся її — ніч, у якій спить криниця, вуста її і журавель біля криниці — жах її, вуха її — крик пугача, а шия її — шумкий осінній ліс"Шевчук Валерiй - Дiм на горi