ШПАКІВ
Значення шпаків це
ШПАКІ́В, ко́ва, ко́ве. Прикм. до шпак; належний шпакові. Наслухавсь Голубок Шпакової дурниці. Аж крильця трусяться летіти до жар-птиці (Гл., Вибр., 1951, 75).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 513.
шпаків Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
starlings | скворцов |
шпаків Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
shpakiv | shpakiv | shpakiv |
шпаків Рід - прикметник,іменник, чоловічий рід, істота
шпаків Словоформи слова
Називний | шпаків | шпакова | шпакове | шпакові |
Родовий | шпакового | шпакової | шпакового | шпакових |
Давальний | шпаковому | шпаковій | шпаковому | шпаковим |
Знахідний | шпаків, шпакового | шпакову | шпакове | шпакові, шпакових |
Орудний | шпаковим | шпаковою | шпаковим | шпаковими |
Місцевий | на/у шпаковому, шпаковім | на/у шпаковій | на/у шпаковому, шпаковім | на/у шпакових |
шпаків Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 2 | 4 |
шпаків в англійській розкладці - igfrsd
Цитати української літератури з використанням слова шпаків
"По полях зграї вороння і шпаків"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Зграї ворін та шпаків кружляють над стернами, визбирують кузьок та хробаків."Самчук Улас Олексійович - Марія
"Горлиці, зозулі, удоди й ракші голосно й весело перегукувалися через лісові галявини, а од співів і щебету соловейків, чижів, шпаків, щигликів та ремезів у вухах лящало."Кащенко Адріан Феофанович - Великий Луг запорозький
"Пробудився — до шпаків —"Руданський Степан Васильович - Преслів’я («Народився я на світ…»)
"— Під осінь скільки тут перепілок, — розповідала подрузі Ольга, — шпаків, дичини всякої збирається"Гончар Олесь Терентійович - Людина і зброя
"Світло ранку, молоде, прозоре, лагідно радісне; невинний, чистин дух роси й зелені, лукаво здивоване лопотіння шпаків і завзяте, рясне джерютання горобців, — як це все не підходить до двох старих, напружено страждальних, мертво-сірих облич."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина