ШАЛЬ

Значення шаль це

ШАЛЬ1, ж. і заст. я, ч.

1. Велика в’язана чи ткана хустка (перев. шерстяна, рідше шовкова). — Купи собі, мамуню, шаль. — Мені не треба тії шалі.— Не завдавай же серцю жалю! Купи, голубко! (Шевч., II, 1963, 244); Бабуня вкрила її своїм великим чорним шалем і повела додому (Л. Укр., III, 1952, 645); Северин підскочив до скрині, брязнув прикладом по замку і став викидати на середину хати Оленине добро: спідниці, білі кашемірові шалі, чоботи (Тют., Вир, 1964, 421); Золотиста шовкова шаль спадала їй на плечі (Десняк, Десну.., 1949, 329); *Образно. Так тихо вгорі наді мною… Небесний заснув океан. Од шалі зорі голубої на луках прослався туман (Сос., Солов. далі, 1957, 17); *У порівн. На березу жовтолистую Сніг нависнув, наче шаль… (Крим,, Вибр., 1965, 118).

Ко́мір ша́ллю — те саме, що Шале́вий ко́мір (див. шале́вий).

2. заст. Тонка перев. шерстяна тканина саржевого плетива.

Туре́цька шаль див. туре́цький.

ШАЛЬ2, і, ж., діал. Дрібниця (див. дрібни́ця 1). Якби не пісок, то б шаль довезти дуба (Сл. Гр.).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 400 - 401.

Шаль, лі, ж.

1) Шаль. Купи собі, Машуню, шаль. Шевч. 553.

2) Пустяки. Як би не пісок, то б шаль довезти дуба. Лебед. у.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 482.

шаль Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
shawlшаль

шаль Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
shalshal'shal'

шаль Рід - іменник, жіночий рід, неістота,іменник, жіночий рід, неістота

шаль Словоформи слова

Називнийшальшалі
Родовийшалішалей
Давальнийшалішалям
Знахіднийшальшалі
Оруднийшаллюшалями
Місцевийна/у шаліна/у шалях
Кличнийшалешалі

шаль Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
412

шаль в англійській розкладці - ifkm

Цитати української літератури з використанням слова шаль

"Турецька шаль аж трийчі стан обходить;"Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка

"Тримаючи одною рукою за горло принца Георга, сидячи верхи й затиснувши зомліле тіло між ногами, доктор Рудольф другою рукою судорожно зриває з голови шаль"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Його шия, вуха i нiс були вкутанi у величезну вовняну шаль"Гольц-Баумерт Герхард - Альфонс Цiттербаке

"Може, і зараз оце вона сидить перед репродуктором, чекаючи батька з роботи, і слухає вісті з ефіру, накинувши теплу шаль на худенькі плечі"Гончар Олесь Терентійович - Прапороносці

"Приедет, сколько варенья съест, бывало, сколько пастилы! С барышней играет в жмурки, наряжается в Анны Федоровнин чепчик и в шаль, поет, проказничает,— всегда его жалко отпустить домой."Вовчок Марко - Тюлевая баба

"Марія поспішала знову до північних воріт, шаль зсунулась їй на плече, очі жінки злякано бігали під чорним надбрів’ям, розхристалось передчасно посивіле волосся."Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)

"Гробниця, підвищена в широкій своїй частині, так ніби Фатіх мав от-от звестися, вкрита білим кашеміром, зверху — невеликий килим і зелена шаль — барва Османів"Загребельний Павло Архипович - Роксолана

"«Дитя роскошной Украйны» ему не отвечает, восхищения «глубоким смыслом русского московского человека» не выказывает, закутывается в шаль и отодвигается как можно подальше."Вовчок Марко - Путешествие во внутрь страны

"Наколи обоє не вернулися зараз у хату, я випросив у пані Міллер шаль і удався за дівчиною й братом"Кобилянська Ольга Юліанівна - Через кладку

"Вона шаль накинула на плечі, я переа, нею — в чоботях нових і в галошах, вона чіпляє собі Золоту Зірку на груди, а я медаль лауреата."Гончар Олесь Терентійович - Микита Братусь