ШАЙТАН
Значення шайтан це
ШАЙТА́Н, а, ч. У мусульманській міфології — злий дух; чорт, диявол. І знов шайтан нашіптує їй грішні думки, каламутить спокій (Коцюб., І, 1955, 288); Шайтан навіяв лиху вигадку ханові Іслам-Гірею, котрий повелів ширинському князеві взяти три тисячі вершників.. і учинити промисел над прикордонними селами і городами козацькими (Рибак, Переясл. Рада, 1953, 182); *У порівн. — В нічну добу, в годину сонну, Прокрастись можна поуз [повз] стан І донести пану Енею, Як Турн злий з челяддю своєю На нас налазить, мов шайтан (Котл., І, 1952, 223); // розм. Уживається як лайливе слово. — Ти, шайтан турецький,— почав він таким тоном, мовби адмірал Янікоста і справді міг його чути в цей час,— проклятого чорта брат і самого Люципера секретар! Який з тебе лицар..? (Гончар, II, 1959, 52).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 396.
Шайтан, на, м. Чортъ. Як Турн злий з челяддю своєю на нас налазить мов шайтан. Котл. Ен. V. 44.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 482.
шайтан Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Satan | шайтан |
шайтан Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
shaitan | shaitan | shaytan |
шайтан Рід - іменник, чоловічий рід, істота
шайтан Словоформи слова
Називний | шайтан | шайтани |
Родовий | шайтана | шайтанів |
Давальний | шайтанові, шайтану | шайтанам |
Знахідний | шайтана | шайтанів |
Орудний | шайтаном | шайтанами |
Місцевий | на/у шайтані, шайтанові | на/у шайтанах |
Кличний | шайтане | шайтани |
шайтан Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 2 | 4 |
шайтан в англійській розкладці - ifqnfy
Цитати української літератури з використанням слова шайтан
"— У-у, шайтан! — вихопилося у Саїд-мурзи"Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки
"— Тікаймо швидше! Кінчайте, Шайтан-ага!"Нестайко Всеволод Зіновійович - Загадка старого клоуна
""То розбійник, шайтан, гіявр, щоб тебе огонь геджени спалив за життя, щоб тебе чорт узяв у тім поході, щоб ти пророка не побачив, щоб тебе козаки на кіл посадили, щоб перед тобою райські ворота ніколи не відчинилися! Шельма, обдер мене зі шкіри"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний
"— Я не влучив тебе, проклятий шайтан, з пістоля… — гукав пан Януш, вихоплюючи шаблю з піхов, — а проте, ти не візьмеш моєї дитини, поки я живий! Та й, помираючи, я вб’ю її своєю рукою, щоб ти, хлоп, не став її володарем!"Кащенко Адріан Феофанович - У запалі боротьби
"- Пся крев! - лайнувся брат Iгнацiй.- Тiкаймо швидше! Кiнчайте, Шайтан-ага! "Нестайко В - Загадка старого клоуна
"На нас налазить, мов шайтан."Котляревський Іван Петрович - Енеїда
"Кадрига скрадалася уздовж берега, не відважуючись пускатися на широкий простір цього переповненого водою великих слов’янських рік моря, непроглядного у глибинах, таємничо-неприступного, чорного, як шайтан"Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"Хай стає на його місце Hyp Алі чи сам шайтан — Замбулові байдуже"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)