ЧУТКО

Значення чутко це

ЧУ́ТКО, присл.

1. Присл. до чутки́й 1. Невиразно мигнув перед її очима росяний степ, тихі поля, темний ліс, коли вона перебігала їх та чутко ловила кожен звук… (Вовчок, Вибр., 1937, 167); [Марта:] Ти як приходиш пізно, то тільки пошкрябай у напільне вікно: я чутко сплю, то зараз і почую (Вас., III, 1960, 82); Росою зорі степ скропили. Дрімотним морем мла лежить. Табун стоїть коло могили, Докупи збившись, й чутко спить (Черн., Поезії, 1959, 386).

2. рідко. Те саме, що дошку́льно. Він входив у клас.. і гуляв поміж нами, як необмежений пан наших тіл і душ. Та вдесятеро чуткіше гуляла його тростинка (Фр., IV, 1950, 223); Максим у своїй невинній щирості й не розумів, як чутко вколов він у серце боярина тими словами (Фр., VI, 1951, 29).

3. присудк. сл., розм. Те саме, що чу́тно 2. По тім боці жита половіють; чутко — млин меле (Вовчок, І, 1955, 282); Тиша така, що чутко, як кров тече в жилах… (Коцюб., II, 1955, 323).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 388.

Чутко нар. = Чутно. Чутко козаченька через три городи, що ходишь до дівчини. Чуб. V. 198. Справили таке весілля, що було чутко на всі царства. Чуб. II. 137.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 479.

чутко Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
sensitivelyчутко

чутко Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
chutkochutkochutko

чутко Рід - прислівник,іменник, жіночий рід, неістота

чутко Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

чутко в англійській розкладці - xenrj

Цитати української літератури з використанням слова чутко

"Микола зразу було помаленьку виходив запашними вечорами і чутко, до болю чутко вслухався в далекий-далекий чи то грім, чи то стогін"Багряний Іван Павлович - Пацан

"Смутно мелькнула перед ее глазами росистая степь, тихие поля, темный лес, когда она их перебегала и чутко ловила каждый звук и веянье в тишине"Вовчок Марко - Лемеривна

"У сьому великому гаї спокійно було й ще ніколи не чутко про розбої жадні."Вовчок Марко - Кармелюк

"Максим у своїй невинній щирості й не розумів, як чутко вколов він у серце боярина тими словами"Франко Іван Якович - Захар Беркут

"В корчме было тихо, не слышалось ни говора, ни шелеста; наступившее перед грозой затишье позволяло прислушиваться чутко к царившей в светлице тишине."Старицький Михайло Петрович - Молодость Мазепы

"По тім боці жита половіють; чутко – млин меле, і чуєш, і бачиш – шумлять і хиляться верби на греблі, і на все благий вітерець тягне…"Вовчок Марко - Не до пари

"З вікон хазяйського дому ледве чутко вибиваються звуки ніжної музики"Винниченко Володимир Кирилович - Федько-халамидник

"Санаторійна зона, її будівлі, і конторський плац, і яблуневий глуш — все чутко прислухалось до золотого потопу"Хвильовий Микола - Санаторійна зона