ЧУБУК
Значення чубук це
ЧУБУ́К, а́, ч.
1. Порожнистий стержень люльки, крізь який курець втягує тютюновий дим. Старшина поспішає запалить люльку і так тягне, що в чубуці починає шкварчати, немов на сковороді сало (Вас., І, 1959, 129); У нього в роті стирчала люлька з довгим бурштиновим чубуком (Добр., Очак. розмир, 1965, 64).
2. сад. Живець виноградної лози, який використовують для садіння. В шкільній оранжереї і розсаднику все інакше. Там чубуків і саджанців не рахують на копійки й карбованці, вчитель каже, що їх будуть роздавати колгоспникам, аби виноград ріс у кожному дворі…. (Цюпа, Добротворець, 1971, 132); Над Карпатами ще проносяться запізнілі снігові завірюхи, а в долинах вже повним ходом іде щеплення виноградних чубуків, їх стратифікація (Веч. Київ, 26.III 1958, 1).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 372.
Чубук, ка, м. Чубукъ. Чуб. І. 94.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 474.
чубу́к — порожнистий стержень люльки, крізь який курець втягує тютюновий дим.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 645.
чубук Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
shank | чубук |
чубук Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
chubuk | chubuk | chubuk |
чубук Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
чубук Словоформи слова
Називний | чубук | чубуки |
Родовий | чубука | чубуків |
Давальний | чубукові, чубуку | чубукам |
Знахідний | чубук | чубуки |
Орудний | чубуком | чубуками |
Місцевий | на/у чубуку | на/у чубуках |
Кличний | чубуку | чубуки |
чубук Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
чубук в англійській розкладці - xe,er
Цитати української літератури з використанням слова чубук
"— Тепер, коли ми знову приятелями, так звели принести свіжої кави і чубук"Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний
"Ще й не знати, чи не заволоділа б остаточно душею Баязидовою прекрасна Олівера, коли б не з’явився зненацька з глибин Азії лютий Тамерлан і не розбив звитяжного султана на полі Чубук коло Анкари, захопивши в полон самого султана."Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"— Чубук із сушеної вишнини, ще й міддю покільцьований"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Сиз XII цмокнув мокру люльку, виплюнув воду, яка набралась йому в чубук, і сказав: «Пірнаю! Раз, два!» Склав на животі руки, заплющив очі і пірнув"Близнець Віктор Семенович - Земля світлячків
"Каторжне життя! Скілько раз чубук ходив по його спині, скілько раз кучерявий його чуб зоставався у руках панових"Мирний Панас - Голодна воля