ЧЕМНО

Значення чемно це

ЧЕ́МНО. Присл. до че́мний. Недавно київський цензор зробив мені ласку і дуже чемно повідомив, що моя збірка "З глибини" заборонена для Росії (Коцюб., III, 1956, 342)

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 11. — С. 293.

Чемно нар. Вѣжливо, учтиво.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 451.

чемно Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
politelyвежливо

чемно Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
chemnochemnochemno

чемно Рід - прислівник

чемно Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

чемно в англійській розкладці - xtvyj

Цитати української літератури з використанням слова чемно

"— Зрештою іду зараз до Олени й розкажу їй, як чемно вміє говорити апостол жіночий."Кобилянська Ольга Юліанівна - Людина

"— Ви так думаєте? — спитав Петро дуже чемно й іронічно"Багряний Іван Павлович - Огненне коло

"Богун чемно привітав послів і почастував хлібом-сіллю та доброю чаркою, а після обіду старший посол, шляхтич Олекшич, почав виконувати доручення короля"Кащенко Адріан Феофанович - Борці за правду

"Чемно, спокійно вітаюся, прошу вибачити за спричинені турботи й за все те, що сталося за останній час"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!

"Головань повагом підійшов до чергової і чемно спитав:"Бережний Василь Павлович - ДЕМ’ЯНКО ДЕРЕВ’ЯНКО, або ПРИГОДИ ЕЛЕКТРОННОГО ХЛОПЧИКА

"Тепер її за руку чемно підхопив Ганс, а Вальтер кудись зник"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"- Здрастуйте! - чемно почулось у вiдповiдь.- Вамкого? "Нестайко В - Загадка старого клоуна

"— Я, пане Янушу, не хлоп, а полковник славного Війська Запорозького… То, може б, пан звертався до мене більш чемно?"Кащенко Адріан Феофанович - У запалі боротьби

"Святкує Ягничева душа, радіють очі дивитись, як Олег Заболотний запрошує Інну, як чемно веде її, високий та ставний, під хвилі старовинного вальсу"Гончар Олесь Терентійович - Берег любові

"Зняв чемно шапку й виразно, голосно сказав:"Самчук Улас Олексійович - Волинь