УМОВИТИ

Значення умовити це

УМО́ВИТИ див. умовля́ти.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 442.

Умовити, ся. См. Умовляти, ся.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 339.

умовити Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to persuadeуговорить

умовити Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
umovytyumovytyumovyty

умовити Рід - дієслово, доконаний вид

умовити Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаумовлюумовимо
2 особаумовишумовите
3 особаумовитьумовлять
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідумовивумовили
Жіночий рідумовила
Середній рідумовило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа умовмо
2 особаумовумовте
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часумовивши

умовити Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
743

умовити в англійській розкладці - evjdbnb

Цитати української літератури з використанням слова умовити

"Отже, Чорний Франек не змiг умовити її приєднатися до його ватаги"Ненацки Збигнев - Новi пригоди Самоходика

"Я й досi шкодую, що не змiг тодi умовити своїх друзiв"Бабула Владимир - Сигнали з всесвiту

"Умовити батьків, щоб повернули до Тараканівського форту, виявилося складнішою справою, ніж гадалося"Мензатюк Зірка Захаріївна - Таємниця козацької шаблі

"— Хотів її умовити, хе-хе, — захихотів дід"Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Декого, може, пощастить умовити, вони вийдуть уночi вартувати, але тiльки-но стемнiє, всiх пойме страх"Браун Гюнтер, Йоханна - Помилка скульптора в Гармонополici

"Його можна було умовити вихилити хiба що склянку козячого кисляку"Ячейкин Юрий - Дивовижнi пригоди капiтана мiжзоряного плавання Небрехи

"— Не вб’ють… Я повинен бути тут, щоб спинити їх, умовити, втихомирити… школу зберегти… А ти йди!.."Грінченко Борис Дмитрович - Брат на брата

"Як я міг продати найкращого друга? Хіба не можна було умовити вчителя і без цієї підлої фрази?"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Важучи на божевілля Хмельницького, ми от гуртом намислили, що найліпше б було прищепити козацькій старшині зраду і умовити когось з полковників прийняти од короля гетьманські клейноди"Кащенко Адріан Феофанович - У запалі боротьби

"На другий день по Січі пішла чутка, що з російської сторони прибув посланець од князя Потьомкіна з тим, щоб умовити запорожців повернутись на Україну."Кащенко Адріан Феофанович - Зруйноване гніздо