УМЕРЛИЙ

Значення умерлий це

УМЕ́РЛИЙ (ВМЕ́РЛИЙ), а, е. Дієпр. акт. мин. ч. до уме́рти. Близько ліжка своєї умерлої неньки І дівчатко, й хлоп’яточко, дітки маленькі, Усміхаючись, спали, в колисці удвох. Мати, чуючи смерть, їх укрила обох (Л. Укр., IV, 1954, 265); // у знач. ім. уме́рлий, лого, ч. Небіжчик, покійник. Мов із тісної домовини На той остатній страшний суд Мертвці [мерці] за правдою встають. То не вмерлі, не убиті, Не суда просити! Ні, то люди, живі люди, В кайдани залиті (Шевч., І, 1963, 241); Тремтячими від нервового напруження руками почав [Марусяк] стягати з умерлого ремінь (Хотк., II, 1966, 291); * У порівн. Микола Прач ішов селом, мов сновида, а жінка йшла за ним, ридаючи та заводячи, мов за вмерлим (Фр., 1, 1955, 363).

Ні живи́й ні вме́рлий, рідко — те саме, що Ні живи́й ні ме́ртвий (див. живи́й). — Жінка в плач, діти в плач, а я став ні живий ні вмерлий (Март., Тв., 1954, 67).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 436.

Умерлий, а, е. Умершій. Поможе, як умерлому кадило. Ном. № 5668. Горить, як за умерлого душу. Ном. № 14046.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 337.

умерлий Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
omerliумерлий

умерлий Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
umerlyiumerlyiumerlyy

умерлий Рід - прикметник

умерлий Словоформи слова

Називнийумерлийумерлаумерлеумерлі
Родовийумерлогоумерлоїумерлогоумерлих
Давальнийумерломуумерлійумерломуумерлим
Знахіднийумерлий, умерлогоумерлуумерлеумерлі, умерлих
Оруднийумерлимумерлоюумерлимумерлими
Місцевийна/у умерлому, умерлімна/у умерлійна/у умерлому, умерлімна/у умерлих

умерлий Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
734

умерлий в англійській розкладці - evthkbq

Цитати української літератури з використанням слова умерлий

"— Хто се зробив? Хто? Хто? І за що? За що, за що? Таже він умерлий! Застрілений! Він уже цілком застиг! Зимний, як лід! Лице біле, як сніг, сорочка цілком у крові змочена… він умерлий… рятуйте! рятуйте!.."Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля