УБИТИ
Значення убити це
УБИ́ТИ1 див. убива́ти1.
УБИ́ТИ2 див. вбива́ти1.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 355.
Убити, ся. См. Убивати, ся.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 306.
убити Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
to kill | убить |
убити Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
ubyty | ubyty | ubyty |
убити Рід - дієслово, доконаний вид
убити Словоформи слова
ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | уб'ю | уб'ємо |
2 особа | уб'єш | уб'єте |
3 особа | уб'є | уб'ють |
МИНУЛИЙ ЧАС | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
Чоловічий рід | убив | убили |
Жіночий рід | убила | |
Середній рід | убило | |
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ | ||
ОДНИНА | МНОЖИНА | |
1 особа | убиймо | |
2 особа | убий | убийте |
ДІЄПРИСЛІВНИК | ||
Минулий час | убивши |
убити Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 3 | 2 |
убити в англійській розкладці - e,bnb
Цитати української літератури з використанням слова убити
"— Ви мали намір убити його мечем?""Андрухович Юрій Ігорович - Дванадцять обручів
"Так, його мусили б убити"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Вiн хотiв убити Кодара"Сушинский Богдан - Забутi письмена
"Бо оранги можуть убити"Дімаров Анатолій Андрійович - Друга планета
"- Пам'ятаєш, ти хотiв мене убити, i я назвав тодi iм'я куренiвського дiда Хихинi, який знав таємницю весел-зiлля, смiх-трави"Нестайко В - Загадка старого клоуна
"Готовий все убити і спалити,"Симоненко Василь Андрійович - Герострат
"Во ім’я якоїсь ідеї я здібний на все, навіть здібний убити людину"Хвильовий Микола - Вальдшнепи
"Голос старої перейшов у якийсь лиховісний свист; вона піднесла над Сариною головою стиснуті кулаки, наче хотіла сама в цю ж мить убити її на місці"Старицький Михайло Петрович - Останні орли
"— Ні! — скрикнула Марія, намагаючись криком убити черв’як вагання, який тепер боляче завертівся в серці"Іваничук Роман Іванович - Мальви (Яничари)
"«Ти мене убити можеш,"Українка Леся - Мрії