ТРАПИТИСЯ
Значення трапитися це
ТРА́ПИТИСЯ див. трапля́тися.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 236.
трапитися Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
happen | случиться |
трапитися Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
trapytysia | trapytysia | trapytysya |
трапитися Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 4 | 5 |
трапитися в англійській розкладці - nhfgbnbcz
Цитати української літератури з використанням слова трапитися
"Ціле життя відтак мучитися непевністю, що кожної хвилі може біда трапитися."Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний
"Яка дивна, яка незбагненна рiч людська уява! У нiй однаково яскраво живе й те, що в життi є, що траплялося, i те, чого немає, що не траплялось i трапитися нiяк не могло"Нестайко В - Загадка старого клоуна
"З кожним може таке трапитися», — заспокоювали мене всi"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)
"Бо таке могло трапитися i в iншому мiсцi, незалежно вiд вас, Дорiлья"Владко Владимир - Сивий Капiтан
"— Таке з кожним може трапитися"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир
"Ті, що її планували та будували, намагалися не пропустити нічого, що може трапитися на дорозі бійцеві в майбутній війні під час атаки"Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем
"Найда від нетерпіння й тривоги кусав собі губи; йому було невтямки, що ж могло трапитися з дияконом, чому він не подає гасла й змушує їх гаяти найсприятливіший час."Старицький Михайло Петрович - Останні орли
"— А може трапитися… така планета? — з острахом докинула Фанні."Бережний Василь Павлович - Естафета життя
"- Що з ними могло трапитися? - здивовано сказав вiн своєму супутнику"Бердник Олесь - Поєдинок на астероїдi
"Яка дивна, яка незбагненна річ людська уява! У ній однаково яскраво живе й те, що в житті є, що траплялося, і те, чого немає, що не траплялось і трапитися ніяк не могло."Нестайко Всеволод Зіновійович - Загадка старого клоуна