ТАРАСА

тараса Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
Tarasтараса

тараса Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
tarasatarasatarasa

тараса Рід - іменник, чоловічий рід, неістота,чоловіче ім'я

тараса Словоформи слова

Називнийтарастараси
Родовийтарасутарасів
Давальнийтарасові, тарасутарасам
Знахіднийтарастараси
Оруднийтарасомтарасами
Місцевийна/у тарасіна/у тарасах
Кличнийтарасетараси

тараса Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
633

тараса в англійській розкладці - nfhfcf

Цитати української літератури з використанням слова тараса

"Всі новосельці вже поприїжджали, за винятком Тараса Здорова"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"А хіба не майбутні картини «Тараса Бульби» вже зоріють у тому дивовижно влучному синтезі-узагальненні пісенного циклу, який дає Гоголь у названій вище статті: «…везде в них дышит эта широкая воля казацкой жизни"Гончар Олесь Терентійович - Гоголь і Україна

"Той, хто створив образ відважного козака Енея, і той, хто оспівав Тараса Бульбу,— обидва вони в тлумаченні понять обов’язку й честі завжди знаходять спільну мову"Гончар Олесь Терентійович - Безсмертний полтавець

"Не забувайте до того ж, Степане Трохимовичу, слова нашого великого революціонера Тараса Григоровича Шевченка: «Я так її, я так люблю мою Україну убогу, що прокляну святого Бога, за неї душу погублю»"Хвильовий Микола - Оповідання про Степана Трохимовича

"— Канєшно, курить могилу з хрестом Тараса Григоровича — чортовня, а ще православні, вєруєщі… Мало вам приношу з комнезаму газет?."Косинка Григорій Михайлович - Голова Ході

"Але ось радіостанція Тараса Шевченка знов заволоділа ефіром:"Довженко Олександр Петрович - Повість полум'яних літ

"Придивившися добре, можна розпізнати риси Тараса Шевченка"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!

"З того часу, як він під впливом гоголівського "Тараса Бульби" та Шевченкового "Кобзаря" став тим, що звалось "свідомим українцем", Микола Степанович ненавидів тих п’явок народних уже хоч би за те, що вони були проти "українства""Антоненко-Давидович Борис Дмитрович - Чистка

"Між іншим, коли цього грамотного в одному такому селищі спитали вчора, чи знає він Остапа Вишню, то цей грамотний цілком серйозно так відповів: «Ні, я знаю Тараса Бульбу»."Хвильовий Микола - По Барвінківському району

"Попід Дніпром, біля чола Тараса,"Вінграновський Микола Степанович - Повернення Хікмета