СТЯГНУТИ

Значення стягнути це

СТЯГНУ́ТИ див. стяга́ти.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 812.

Стягнути, гну́, неш, гл. = Стягти.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 224.

стягнути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to recoverвзыскать

стягнути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
stiahnutystiahnutystyahnuty

стягнути Рід - дієслово, доконаний вид

стягнути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особастягнустягнемо
2 особастягнешстягнете
3 особастягнестягнуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідстягнувстягнули
Жіночий рідстягнула
Середній рідстягнуло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа стягнімо
2 особастягнистягніть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часстягнувши

стягнути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
835

стягнути в англійській розкладці - cnzuyenb

Цитати української літератури з використанням слова стягнути

"Сухомлин ледве зміг її стягнути"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"І так стягнув на себе те, що мусив стягнути."Кобилянська Ольга Юліанівна - Земля

"Я хотів крикнути на нього, стягнути з стільця за штани, але братові очі засяяли такою насолодою, що моя душа не витримала: облизавши пальця, я теж потягнувся до начинки."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"А вони розпускають хустину, але начеб забувають стягнути її з голови а чи такі втомлені, що це зробити їм не під силу"Харчук Борис Микитович - Новолітування

"Дорогою нога, розпухла так що немогли стягнути гачів, прийшлося розпорювати"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!

"— Ну як мені позбирати вас в одну череду? Як стягнути в одну зграю? — запитував і шепотів, шепотів…"Харчук Борис Микитович - Планетник

"і хоче з велетня стягнути чорний шлем."Багряний Іван Павлович - Цукроварня

"Турецькі кораблі, ті, що уціліли, не могли з місця рушитись, бо не було часу стягнути вгору якорів."Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний