СТАЛИ

стали Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
steelстали

стали Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
stalystalystaly

стали Рід - дієслово, недоконаний вид,дієслово, доконаний вид

стали Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особасталюсталимо
2 особасталишсталите
3 особасталитьсталять
МАЙБУТНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особасталитимусталитимемо
2 особасталитимешсталитимете
3 особасталитиместалитимуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідсталивсталили
Жіночий рідсталила
Середній рідсталило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа сталімо
2 особасталисталіть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Теперішній чассталячи
Минулий чассталивши

стали Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

стали в англійській розкладці - cnfkb

Цитати української літератури з використанням слова стали

"Повечеряли добре, полягали спати, а вранці повставали та й стали виряджати хлопця до Чорного Орла."Васильченко Степан Васильович - Чорний орел

"І раптом очі йому стали дикими, круглими, рука задрижала, потім застигла коло виска, здригнувся револьвер, і вмить вибухнув вистріл"Винниченко Володимир Кирилович - Студент

"Цiєї митi диктор, втративши урочистi нотки в голосi, схвильовано повiдомив, що всi присутнi на стадiонi стали свiдками небувалої подiї, яка навiки увiйде в iсторiю спорту"Пушкарев К - Чорний елiксир

"Прибічниками Виговського стали його родичі: генеральний суддя Богданович-Зарудний, обозний Тимофій Носач, подільський полковник Іван Богун, переяславський — Павло Тетеря, прилуцький — Петро Дорошенко та інші"Антонович Володимир Боніфатійович - Іван Виговський

"Вони кинулись до помосту i стали тарабанити в закритий люк кулаками"Сафронов Ю - Нiчого особливого

"Що ж, інакше вона не могла вчинити: його вічні доноси на неї, похід проти земської школи, підбурювання селян та втручання в її шкільну працю стали нестерпучими, нерви її не витримали — і вона зробила попові бешкет при школярах та селянах"Коцюбинський Михайло Михайлович - Лялечка

"Сухобрус поналивав чарки, і всі випили й стали ще веселіші."Нечуй-Левицький Іван Семенович - Хмари

"Та їх могили мовчазними стали,"Грінчак Василь Якович - «Щоб воскресити славні імена…»

"І дав Леон по п’ять гривних на мужа, й вернувся Ольг усп’ять, і стали потому ходити купці до Царягорода, водячи товари шкір, меду, воску й мечів, як було за великого київського князя Оскола Юровнча, мав-бо Оскол з царями вічну любов."Білик Іван Іванович - Похорон богів

"Переночуємо в їх та й у дорогу, – а далі вже й бариться стали, днів два або й три перебудемо; то брат знакомого товариша піджидає, то в його віл заслабне… Мені, хлопчині, се й добре, чи з хлопцями заведусь або на тині сиджу, як півень."Вовчок Марко - Чумак