СТАЛА
стала Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
became | стала |
стала Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
stala | stala | stala |
стала Рід - іменник, жіночий рід, неістота, однина і множина,прикметник,дієслово, доконаний вид
стала Словоформи слова
Називний | стала | сталі |
Родовий | сталої | сталих |
Давальний | сталій | сталим |
Знахідний | сталу | сталі |
Орудний | сталою | сталими |
Місцевий | на/у сталій | на/у сталих |
Кличний | стала | сталі |
стала Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
5 | 2 | 3 |
стала в англійській розкладці - cnfkf
Цитати української літератури з використанням слова стала
"Чому стала ти так не схожа"Герасименко Кость Михайлович - «Я спиняти тебе не буду…»
"I пишна стала, як пава"Бережной Василий - Модель слави
"Тепер же, на старість, самота стала йому страховищем, він хотів би женитись, хоча б і на це… щоб його в його послідніх днях доглядала щира душа"Кобилянська Ольга Юліанівна - Через кладку
"Поглянула на темно-синє небо і стала як укопана: Юпітер сяяв так, що в його промінні губилися зорі"Бережний Василь Павлович - Молодший брат Сонця
"Здавалося б, тепер, коли мрiя стала реальнiстю, в творi кричуще позначаться похибки i примiтивiзми, яких дуже важко уникнути, змальовуючи хоч i близьке, та все одно незнане майбутнє"Бабула Владимир - Сигнали з всесвiту
"Власне, нічого особливого не трапилось, і все-таки, розпустивши своє довге волосся і спершись ліктем на підвіконня, Леся стала так карколомно мріяти, як мріяли якісь екзальтовані героїні давно прочитаних нею романів"Хвильовий Микола - Ревізор
"Вона навіть усміхнулась, і ця усмішка була такою дитячою, що я стала перед нею на коліна й цілком серйозно сказала:"Хвильовий Микола - Сентиментальна історія
"Я, разумеется, испугалася и стала себе в угол, да и стою, как будто меня и в комнате нет."Шевченко Тарас Григорович - Княгиня
"Та сама, яку переходили вбрід веселі дівчата з граблями і сорочками над головами і захоплюючими піснями і сміхом! Яка була любима незаймана річка! Вона стала невпізнанна"Довженко Олександр Петрович - Україна в огні
"До Лондону, до Парижа, до Токіо, до Каїра… Кани, Рів’єра… Обсмалила крила і стала смішною."Самчук Улас Олексійович - На твердій землі