СКРИКНУТИ

Значення скрикнути це

СКРИ́КНУТИ див. скри́кувати.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 318.

Скрикнути См. Скрикувати.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 4. — С. 143.

скрикнути Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
screamвскрикнуть

скрикнути Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
skryknutyskryknutyskryknuty

скрикнути Рід - дієслово, доконаний вид

скрикнути Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаскрикнускрикнемо
2 особаскрикнешскрикнете
3 особаскрикнескрикнуть
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідскрикнувскрикнули
Жіночий рідскрикнула
Середній рідскрикнуло
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа скрикнімо
2 особаскрикнискрикніть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часскрикнувши

скрикнути Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
936

скрикнути в англійській розкладці - crhbryenb

Цитати української літератури з використанням слова скрикнути

"Ся тиша дратувала: хотілось скрикнути, гукнути, хотілось її налякати."Коцюбинський Михайло Михайлович - У грішний світ

"Мати навіть не встигла скрикнути"Хвильовий Микола - Мати

"Хлопці з остраху завмерли, не встигли й скрикнути, як вона вдарилась об підлогу, впала на бік і, перекидаючись на спину, як жива, схитнула пригорщами та так уже й лежала, немов просила порятунку."Бережний Василь Павлович - Таємнича статуя

"Навіть скрикнути не встиг"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!

"Не встиг Петро й скрикнути, як вона зiрвала захиснi окуляри"Бережной Василий - Iстина поруч

"Дiвчина не встигла й скрикнути, як вiн поцiлував її в губи"Бережной Василий - Така далека подорож Чамхаба

"Другий, не встигши навўть скрикнути, впав на землю з розтрощеною щелепою"Радутный Радий - Люди та зорi

"Все те сталося так несподівано й хутко, що Галя ледве вспіла скрикнути і стояла з дитиною на руках, мов закам’яніла."Кащенко Адріан Феофанович - Зруйноване гніздо

"Ні одна з них не ворушилася… їм страшно було подумати; що, не дай боже, як стрінуться їхні мутні від страху та жалю очі з її очима?! Вони боялися глянути й на Уляну… щоб не скрикнути!"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні