СЕНЬЙОР
Значення сеньйор це
СЕНЬЙО́Р1, а, ч., іст. У Західній Європі часів середньовіччя — феодал, який мав право власності на землю і повну владу (політичну, адміністративну, судову) на своїй території. Великі землевласники стали значною силою у Франкській державі. Їх стали називати сеньйорами (Іст. середніх віків, 1955, 24).
СЕНЬЙО́Р2, а, ч. Ввічливе називання, звертання до чоловіка в Іспанії та деяких інших країнах; називання будь-якої особи чоловічої статі або жартівливо-іронічне звертання до неї.
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 126.
сеньйор Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
Senor | сеньор |
сеньйор Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
senior | sen'ior | sen'yor |
сеньйор Рід - іменник, чоловічий рід, істота,іменник, жіночий рід, істота
сеньйор Словоформи слова
Називний | сеньйор | сеньйори |
Родовий | сеньйора | сеньйорів |
Давальний | сеньйорові, сеньйору | сеньйорам |
Знахідний | сеньйора | сеньйорів |
Орудний | сеньйором | сеньйорами |
Місцевий | на/у сеньйорі, сеньйорові | на/у сеньйорах |
Кличний | сеньйоре | сеньйори |
сеньйор Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 2 | 4 |
сеньйор в англійській розкладці - ctymqjh
Цитати української літератури з використанням слова сеньйор
"А таки ж тюрма: стілець у кутку, на ньому шмат хліба і кварта з водою, на долівці сидить Юрій Рогатинець, сеньйор братства, ув’язнений братчиками на добу й оштрафований безміном воску."Іваничук Роман Іванович - Манускрипт з вулиці Руської
"— Бавитесь, сеньйор?! Добре"Багряний Іван Павлович - Сад Гетсиманський
"— Сеньйор Леон щойно був і терміново поїхав кудись у справах… Куди? Не сказав."Білик Іван Іванович - Танго
"— Це, мабуть, і є сеньйор П’єтро Аретіно?"Загребельний Павло Архипович - Роксолана
"- Так, вiллу збудував сеньйор Альфредо Команес"Сушинский Богдан - Забутi письмена
"А, святійший Кардинале! Ви вже на своєму місці з прекрасною Сафо? Servusl Сеньйор і сер також? (Кидає погляд на Корпія)"Винниченко Володимир Кирилович - Чорна Пантера і Білий Медвідь
"Для росіян він став Николай Васильевич, для українців — Микола Васильович, римські друзі називали його сеньйор Нікколо, а для людськості він просто — Гоголь, великий чародій слова, прозорливець з даром проникати в найпотаємніші глибини людської душі"Гончар Олесь Терентійович - Гоголь і Україна
"О, сеньйор - ескрiтор! [*] Ви написали про неї роман? Похвально"Олейник Николай - У затiнку пальм
"- Чим можу бути корисним, сеньйор Габер? - запитав iнженер, здивовано пiднявши брови"Бердник Олесь - Психологiчний двiйник
"Вибачте, сеньйоро, сеньйор Корнiй по своїй волi не хоче одходити од тiла сина? "Винниченко Владимир - Чорна пантера i бiлий медвiдь