СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЬ
Значення священнослужитель це
СВЯЩЕННОСЛУЖИ́ТЕЛЬ, я, ч. Служитель релігійного культу (диякон, священик, єпископ) у православній церкві. Олекса згірдно поглянув на священнослужителя, що мішається не в свою справу (Хотк., Довбуш, 1965, 413); Священнослужителям стає чимраз важче людям релігійні теревені правити (Мельн., Коли кров.., 1960, 142); // Взагалі особа, що здійснює богослужіння. У неділю про напад Наполеона Бонапарта.. оповістили священнослужителі по всіх церквах (Бурл., О. Вересай, 1959, 7).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 107.
священнослужи́тель — у православній церкві — служитель релігійного культу (священик, єпископ); взагалі особа, що здійснює богослужіння.
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 533.
священнослужитель Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
the priest | священнослужитель |
священнослужитель Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
sviashchennosluzhytel | sviaschennosluzhytel' | svyashchennosluzhytel' |
священнослужитель Рід - іменник, чоловічий рід, істота
священнослужитель Словоформи слова
Називний | священнослужитель | священнослужителі |
Родовий | священнослужителя | священнослужителів |
Давальний | священнослужителеві, священнослужителю | священнослужителям |
Знахідний | священнослужителя | священнослужителів |
Орудний | священнослужителем | священнослужителями |
Місцевий | на/у священнослужителі | на/у священнослужителях |
Кличний | священнослужителю | священнослужителі |
священнослужитель Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
17 | 6 | 10 |
священнослужитель в англійській розкладці - cdzotyyjcke;bntkm
Цитати української літератури з використанням слова священнослужитель
"Похитнувшись у човні, священнослужитель зателіпав руками і полетів сторч у воду! А човен тоді хить на другий бік, — од дяка й паламаря тільки жмурки пішли."Довженко Олександр Петрович - Зачарована Десна