САМОПЛИВ
Значення самоплив це
САМОПЛИ́В, у, ч.
1. Рух рідин і сипких речовин силою власної ваги. Термальні води новоселівського родовища при самопливі з різних пробурених тут свердловин мають температуру від 26 до 53 градусів (Наука.., 6, 1969, 21).
2. перен. Хід якої-небудь справи, роботи без плану, без керівництва; стихійне здійснення чого-небудь. Невиконання рішень, як правило, спостерігається там, де відсутня діловитість, організованість, де панує самоплив (Рад.. Укр., 12.II 1967, 1).
◊ Пуска́ти (пусти́ти) на самопли́в — не надавати належної уваги керівництву чим-небудь, плануванню чогось. Поповнення партійних рядів — справа важлива і відповідальна, її не можна пускати на самоплив або перекладати на плечі позаштатних комісій (Ком. Укр., 11, 1964, 28); Госпрозрахунок стає дійовим, якщо його не пустити на самоплив (Хлібороб Укр., 2, 1966, 25).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 9. — С. 42.
самоплив Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
chance | самотек |
самоплив Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
samoplyv | samoplyv | samoplyv |
самоплив Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
самоплив Словоформи слова
Називний | самоплив | самопливи |
Родовий | самопливу | самопливів |
Давальний | самопливові, самопливу | самопливам |
Знахідний | самоплив | самопливи |
Орудний | самопливом | самопливами |
Місцевий | на/у самопливі | на/у самопливах |
Кличний | самопливе | самопливи |
самоплив Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 3 | 5 |
самоплив в англійській розкладці - cfvjgkbd
Цитати української літератури з використанням слова самоплив
"Якщо пустити все на самоплив, то невідомо, скільки років нам доведеться метляти навколо Сонця за межами системи, поки мою мікролітражку помітять з випадкового зорельота"Ячейкін Юрій Дмитрович - Зоряні мандри капітана Небрехи
"Якщо пустити все на самоплив, то невiдомо, скiльки рокiв нам доведеться метляти навколо Сонця за межами системи, поки мою мiкролiтражку помiтять з випадкового зорельота"Ячейкин Юрий - Дивовижнi пригоди капiтана мiжзоряного плавання Небрехи
"Він вважав, що трудова дисципліна в колгоспі пущена на самоплив і що треба починати з того, щоб зміцнити її"Тютюнник Григорій Михайлович - Вир