РОМАНІ
романі Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
the novel | романе |
романі Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
romani | romani | romani |
романі Рід - іменник, жіночий рід, неістота, невідмінюване ( мова),іменник, чоловічий рід, неістота,чоловіче ім'я,жіноче ім'я
романі Словоформи слова
Називний | романі | романі |
Родовий | романі | романі |
Давальний | романі | романі |
Знахідний | романі | романі |
Орудний | романі | романі |
Місцевий | на/у романі | на/у романі |
Кличний | романі | романі |
романі Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
6 | 3 | 3 |
романі в англійській розкладці - hjvfys
Цитати української літератури з використанням слова романі
"В своєму романі «Меч Арея» я назвав Аттілу Гатилом"Білик Іван Іванович - Меч Арея
"— Та що ж… Цю схему, — Нескуба навмисне повторював це слово і вимовляв його з помітним притиском, — ви могли б використати у фантастичному романі… якби вона була не така безрадісна"Бережний Василь Павлович - Космічний Гольфстрім
"А в такому романі мусило знайтися багато місця для опору, інакше все тратило сенс"Андрухович Юрій Ігорович - Дванадцять обручів
"— Чому не зробити з звичайної випадкової зустрічі інтересну пригоду? Інтрига не тільки в романі цікава річ, вона й в житті приємна розвага."Хвильовий Микола - Вальдшнепи
"Чого це йому коштувало, ви вже прочитали і в романі Багряного, і в інших незчисленних публікаціях на цю тему"Багряний Іван Павлович - Сад Гетсиманський
"— Тебе чего? — спитав він, але, побачивши на Романі не мужицьку одежу, повернув інакше: — Вам чего нужно?"Грінченко Борис Дмитрович - Серед темної ночі
"Підскоком, підскоком — весело так… «Це Романі Його штуки! — одразу догадалась Хима"Гончар Олесь Терентійович - Твоя зоря
"Отже, в його романі головними дійовими особами будуть виступати партійці"Хвильовий Микола - З лабораторії
"Кулішем у романі «Чорна рада"Куліш Пантелеймон Олександрович - Маруся Богуславка
"Доде, то звісні Ловеласові походеньки та пригоди "Жіль-Блаза" в романі французького романіста XVIII віку Лесажа"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українство на літературних позвах з Московщиною