ПІВБОКА
Значення півбока це
ПІВБО́КА, невідм., ч. Половина бока. Сонце геть високо піднімається; грає на весну-красну; гріє, вже волові й півбока нагріє, як кажуть люди (Мирний, І, 1949, 323); Хай лише посунеться у поле цап… Руду йому бороду одсічем, Облупимо півбока сікачем (Олесь, Вибр., 1958, 327); // у знач. присл. півбо́ком. Не прямо, а напівбоковою частиною (про кого-небудь, хто напівобернувся). Повернувшись півбоком, даючи комусь дорогу, промовець глянув у свій гурт (Бабляк, Вишн. сад, 1960, 15).
Півбо́ка лу́плена (обде́рта) [півбо́ка дра́на] — у народних казках — з напівоблупленим боком, боками (звичайно про козу). Я коза ярая, півбока драная, півбока луплена, за три копи куплена (Номис, 1864, № 9265); Нічого не закуплено: Козу півбока луплену, Для сміху, на потіху, Додому привезуть (Олесь, Вибр., 1958, 289).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 377.
півбо́ка: півбо́ка лу́плена (дра́на) — у народних казках — з напівоблупленим боком, боками (звичайно про козу). Я коза ярая, півбока драная, півбока луплена, за три копи куплена (М. Номис).
Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 451.
півбока Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
povoca | полбока |
півбока Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
pivboka | pivboka | pivboka |
півбока Рід - іменник, чоловічий рід, неістота, невідмінюване
півбока Словоформи слова
Називний | півбока | |
Родовий | півбока | |
Давальний | півбока | |
Знахідний | півбока | |
Орудний | півбока | |
Місцевий | на/у півбока | |
Кличний | півбока |
півбока Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
7 | 3 | 4 |
півбока в англійській розкладці - gsd,jrf
Цитати української літератури з використанням слова півбока
"Сонце геть високо піднімається, грає на весну-красну, грає — уже волові й півбока нагріє, як кажуть люди"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні
"А пан і справді в тій червоній курточці по пояс був схожий на "козу-дерезу, півбока луплену", — розказував о"Нечуй-Левицький Іван Семенович - Українські гумористи та штукарі