ПОЛУДЕНОК
Значення полуденок це
ПОЛУ́ДЕНОК, нка, ч., розм. Те саме, що по́лудень 5. На покоси заїжджає панотцева кухарка на повнім возі та й кличе толоку до полуденка (Черемш., Тв., 1960, 220); Анна.., далека своячка наша, несла женцям полуденок у поле аж під границю сусіднього села (Ков., Тв., 1958, 233).
Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 8. — С. 100.
Полуденок, нка, м. Полдникъ. Грин. III. 204. Се вже була остання чарка після полуденку. Св. Л. 323. А я піду додомоньку, та не забавлюся, чи готовий полуденок та відвідаюся. Гол. І. 203.
Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 288.
полуденок Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
afternoon tea | полдник |
полуденок Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
poludenok | poludenok | poludenok |
полуденок Рід - іменник, чоловічий рід, неістота
полуденок Словоформи слова
Називний | полуденок | полуденки |
Родовий | полуденка | полуденків |
Давальний | полуденкові, полуденку | полуденкам |
Знахідний | полуденок | полуденки |
Орудний | полуденком | полуденками |
Місцевий | на/у полуденку | на/у полуденках |
Кличний | полуденку | полуденки |
полуденок Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
9 | 4 | 5 |
полуденок в англійській розкладці - gjkeltyjr
Цитати української літератури з використанням слова полуденок
"Нашвидкуруч поснідавши і прихопивши полуденок, я видрібцем, щоб трохи розім’ятись, рушив до бункера"Андріяшик Роман Васильович - Люди зі страху
"Володько згадав і про матір, вони там напевно його гукають, треба йти, бо хоча вони вже напевно самі віднесли полуденок, але треба хоч щось там зробити"Самчук Улас Олексійович - Волинь
"Бачить Дрозд, а дорiжкою баба йде, чоловiковi в поле полуденок несе"Франко Іван Якович - Лис і Дрозд
"Уявляв її на тому попелищі, на краю поля, над ровом, із старою шовковицею серед двору, на якій висіли козубці з вишневої кори, кушки, коси, коли приходили з косіння на полуденок"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь