ПИЩИК

Значення пищик це

ПИ́ЩИК, а, ч. Дудочка, свистілка, що видає високі протяжні звуки. На пищику, зробленому з весняної вербички, всього не заграєш, і на одній ноті потрібної мелодії не виведеш (Тич., III, 1957, 452); Коли на жовтій акації з’являлися стручки, знову не було відбою від дітвори, яка обривала стручки на пищики (Донч., Ю. Васюта, 1950, 187); // перен. Високий протяжний звук, писк. Нараз чутно з дороги довге, надривне бухикання, з пищиками, з присвистом, із прокльонами (Мик., І, 1957, 36).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 375.

Пищик, ка, м. Музыкальный инструментъ, — родъ свирѣли изъ тонкаго камыша. Харьк. у. Ум. Пи́щичок. Ти ж було селом ідеш, ти ж було в дуду граєш, тепер тебе немає, дуда твоя гуляє і пищички зосталися, чорт-зна кому досталися. Н. п.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 156.

пи́щик (зменшене — пи́щичок) — старовинна дитяча іграшка — са­моробна дудочка, свистілка з тон­кої очеретини, що видає високі протяжні звуки. Ти ж, було, селом ідеш, Ти ж, було, в дуду граєш, Тепер тебе немає, Дуда твоя гуляє, І пищички зосталися, Чорт зна кому досталися (пісня).

Жайворонок В. В. Знаки української етнокультури: Словник-довідник. — К.: Довіра, 2006.— С. 451.

пищик Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
peepyпищик

пищик Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
pyshchykpyschykpyshchyk

пищик Рід - іменник, чоловічий рід, неістота

пищик Словоформи слова

Називнийпищикпищики
Родовийпищикапищиків
Давальнийпищикові, пищикупищикам
Знахіднийпищикпищики
Оруднийпищикомпищиками
Місцевийна/у пищикуна/у пищиках
Кличнийпищикупищики

пищик Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
523

пищик в англійській розкладці - gbobr

Цитати української літератури з використанням слова пищик

"Тоді зробила пищик, попробувала, застромивши його в дівочі губи, — «пищить», а тоді вправила в вузький край сурми"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"Пищик, присівши на гранітовій брилі, пробув зачерпнути водиці в пригорщу, але це йому не одразу дається — пузце заважав."Гончар Олесь Терентійович - Циклон

"Тоді тьотя Клава викидає з рота зелений пищик і пропонує піти до Аглаї і поговорити ще з нею"Хвильовий Микола - Вальдшнепи

"До неї пищик — пісенька шовкова"Грінчак Василь Якович - «Дідусь мені сопілку калинову…»