ПЕРЕЛОМИТИ

Значення переломити це

ПЕРЕЛОМИ́ТИ див. перело́млювати.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 218.

Переломити, ся. См. Переламувати, ся.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 125.

переломити Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
reverseпереломить

переломити Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
perelomytyperelomytyperelomyty

переломити Рід - дієслово, доконаний вид

переломити Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особапереломлюпереломимо
2 особапереломишпереломите
3 особапереломитьпереломлять
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідпереломивпереломили
Жіночий рідпереломила
Середній рідпереломило
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа переломімо
2 особапереломипереломіть
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часпереломивши

переломити Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
1055

переломити в англійській розкладці - gthtkjvbnb

Цитати української літератури з використанням слова переломити

"Всі з його сміються, діти дражнять, а вія їм свариться кістки переломити"Мирний Панас - Голодна воля

"Змовчу про тоті хвилі, в котрих переживала вона несказанні муки, в котрих її молода душа, що бажала діяльності, силкувалась переломити вузькі границі, якими окружало її теперішнє життя"Кобилянська Ольга Юліанівна - Людина

"Дем’ян, лише хто інший бачитиме його роботу і ревність до церкви, але годі було переломити упір сотника, котрий, як і всі запорожці, не любив Наливайка за те, що козацтво зрадив і проти них воював."Чайковський Андрій Якович - Сагайдачний

"— А все для того, — ледве чуйно говорить Кіті, — щоб переломити мене"Самчук Улас Олексійович - Гори говорять!

"— А щоб Маринка не дуже жалкувала, — не слухаючи його, заговорив знову Трохим, — то ми панкові ось що зробимо… — І він, держачи хреста в пальцях обох рук, зробив ними так, ніби хотів переломити надвоє"Винниченко Володимир Кирилович - Голос

"Часто й густо батько його маніжив за це; оже нічим не зміг переломити шкодливого, веселого норову Максимового"Мирний Панас - Хіба ревуть воли, як ясла повні