ПЕРЕВТОМА

Значення перевтома це

ПЕРЕВТО́МА, и, ж. Сильна, надмірна втома. І знов день минув. Блідий, одноманітний.. Тільки втома, перевтома навіть — і більш нічого (Коцюб., III, 1956, 148); Марія незчулася, як, зморена важкими душевними терзаннями й фізичною перевтомою, поклала на лікоть підборіддя, повільно заплющила очі (Ю. Бедзик, Полки.., 1959, 165); // Хворобливий стан організму внаслідок перенапруження, надмірної втоми. — Ну, річ відома, — ви занедужали… перевтома… се й не дивниця: так переживати свої ролі… (Л. Укр., III, 1952, 697); Перенапруження організму, особливо розумове, призводить до перевтоми, виснаження нервової системи (Наука.., 1, 1964, 55).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 6. — С. 147.

перевтома Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
fatigueпереутомление

перевтома Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
perevtomaperevtomaperevtoma

перевтома Рід - іменник, жіночий рід, неістота

перевтома Словоформи слова

Називнийперевтомаперевтоми
Родовийперевтомиперевтом
Давальнийперевтоміперевтомам
Знахіднийперевтомуперевтоми
Оруднийперевтомоюперевтомами
Місцевийна/у перевтоміна/у перевтомах
Кличнийперевтомоперевтоми

перевтома Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
945

перевтома в англійській розкладці - gthtdnjvf

Цитати української літератури з використанням слова перевтома

"Але давалася взнаки перевтома, викликана нелюдськими зусиллями, щедро покладеними на терези щасливого майбуття планети"Ячейкін Юрій Дмитрович - Спалах понаднової зірки

"Може, нерви, може, далася взнаки перевтома…"Гончар Олесь Терентійович - Циклон

"Перевтома? Але ж інші он у шістдесят літ бадьорі, працюють легко"Бережний Василь Павлович - Модель слави

"Я пiду посплю Видно, перевтома"Сафронов Ю - Нiчого особливого

"Але давалася взнаки перевтома, викликана нелюдськими зусиллями, щедро покладеними на терези щасливого майбуття планети"Ячейкин Юрий - Спалах понадновот зiрки

"Страшна перевтома і голод виснажили до краю, і здавалось, що він іде знову вічність"Багряний Іван Павлович - Тигролови

"Перевтома? Але ж iншi он у шiстдесят лiт бадьорi, працюють легко"Бережной Василий - Модель слави

"Ніч, дощ, певність енкаведистів, що нас уже нема, їх перевтома"Самчук Улас Олексійович - Чого не гоїть огонь