ОЧЕНЯТКА
оченятка Переклад слова
Переклад на англійську Translate | Переклад на російську Перевод |
eyes | глазки |
оченятка Транслітерація слова
Паспортна транслітерація | Географічна транслітерація | Американська транслітерація |
ocheniatka | ocheniatka | ochenyatka |
оченятка Рід - іменник, множина рід, неістота, тільки множина
оченятка Словоформи слова
Називний | оченятка | |
Родовий | оченяток | |
Давальний | оченяткам | |
Знахідний | оченятка | |
Орудний | оченятками | |
Місцевий | на/у оченятках | |
Кличний | оченятка |
оченятка Кількість літер у слові
Кількість літер | Кількість голосних | Кількість приголосних |
8 | 4 | 4 |
оченятка в англійській розкладці - jxtyznrf
Цитати української літератури з використанням слова оченятка
"Як го було одного вечора не видить, то і вечеряти не ме і виплаче любі свої оченятка, аж нам їй жалко стане"Федькович Осип-Юрій Адальбертович - Сафат Зінич
"Слуха: крає, насипає, частує, а як вліпила оченятка у ту, мовляв, ступайку, то й одвести несила – на його тільки дивиться, його тільки бачить… А ступайка і не спогляне на безталанночку – упада коло Хапка."Вовчок Марко - Як Хапко солоду відрікся
"Лиця Людмила тепер не бачила, але пам’ятала тільки маленькі, ніби жовтенькі оченятка, що бігали якось на всі боки, та коротеньке підборіддя з кущиками білих волосків."Винниченко Володимир Кирилович - Роботи!
"Та посміхається тонесенькою, як волосинка, посмішечкою, а оченятка без вій, червоні, гостренькі дивляться вбік"Винниченко Володимир Кирилович - «Баришенька»
"Втомленi, втомленi оченятка мої, втомленi бiднi мої, пелюсточки мої блiдi, нiжнi.."Винниченко Владимир - Чорна пантера i бiлий медвiдь
"Весь срібно-сивий, борода патріарха, трошки присушеного апостола, а носик і оченятка, як у цікавого, ненажерного поросяти, — скрізь лізуть, хапають гамкають"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина
"Нарешті Луся винули й загорнули в пелюшки так, що стало видно тільки оранжеві щоки, сині оченятка й пухкі губи"Винниченко Володимир Кирилович - Божки
"— О! — шепотнула Галя; оченятка в неї прибільшилися, а бровенятка вище знялися."Вовчок Марко - Дев’ять братів і десята сестриця Галя
"Зараз, зараз… Втомлені, втомлені оченятка мої, втомлені бідні мої, пелюсточки мої бліді, ніжні… Зараз спатоньки… О, дитино, яка ж ти стала! Ой, яка ж ти стала, бідна моя! (Схиляється і з скорбною любов’ю дивиться на сина)."Винниченко Володимир Кирилович - Чорна Пантера і Білий Медвідь
"Якийсь нюхаючий, шукаючий, рухливий ніс; трошки одтопирчені, сторожкі вуха; пролазливі, живі оченятка"Винниченко Володимир Кирилович - Олаф Стефензон