ОТЯМИТИСЯ

Значення отямитися це

ОТЯ́МИТИСЯ див. отя́млюватися.

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 815.

Отямитися, млюся, мишся, гл. Опомниться. Квит.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 78.

отямитися Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
to recoverопомниться

отямитися Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
otiamytysiaotiamytysiaotyamytysya

отямитися Рід - дієслово, доконаний вид

отямитися Словоформи слова

ТЕПЕРІШНІЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особаотямлюсяотямимося
2 особаотямишсяотямитеся
3 особаотямитьсяотямляться
МИНУЛИЙ ЧАС
ОДНИНАМНОЖИНА
Чоловічий рідотямивсяотямилися
Жіночий рідотямилася
Середній рідотямилося
НАКАЗОВИЙ СПОСІБ
ОДНИНАМНОЖИНА
1 особа отяммося
2 особаотямсяотямтеся
ДІЄПРИСЛІВНИК
Минулий часотямившись

отямитися Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
954

отямитися в англійській розкладці - jnzvbnbcz

Цитати української літератури з використанням слова отямитися

"Вимовив і стоїть, оглядається, ніби хоче отямитися, куди він попав"Самчук Улас Олексійович - Волинь

"І не встиг я отямитися, як він виколупує трохи начинки і кладе до рота."Дімаров Анатолій Андрійович - На коні й під конем

"Не могла й досі отямитися, може, тому й стояла тут, біля хвіртки"Шевчук Валерiй - Дiм на горi

"Не встиг я отямитися, як боцман зробив з професiйного пророка позапланового мученика"Ячейкин Юрий - Бiблiйнi пригоди на небi i на землi

"— Ти диви… Таке мале — і туди ж… — не міг отямитися Вирвизуб."Рутківський Володимир Григорович - Джури козака Швайки

"Вона мусить хоч на десять хвилин вин і и в сад, отямитися, обдумати."Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"А заким Герман міг отямитися, привиди щезали, лишаючи тільки в серці його ледоватий холод тривоги, мов застромлені стріли."Франко Іван Якович - Boa cоnstriktor

"Одне слово, Хвороща не дав отямитися гостям"Близнець Віктор Семенович - Земля світлячків

"Я три дні не міг отямитися після відвідання того музею."Нестайко Всеволод Зіновійович - Загадка старого клоуна

"I, не даючи йому отямитися, шмигонув повз нього за клуню, а там пригинцем помiж соняхами та кукурудзою на вулицю i — за село, у гай…"Нестайко Всеволод Зіновійович - Тореадори з Васюківки (2-га редакція)