ОТУТ

Значення отут це

ОТУ́Т1, присл., розм. Підсил. до тут; ось тут. Я отутечки родилась, Тут і виростала, Отут, було, на цвинтарі Я з дітьми гуляю (Шевч., І, 1963, 291); Отут, на узбережжі Рони, Тебе вітає, Авіньйоне, Старий закоханий юнак (Рильський, III, 1961, 257); — Не хочемо, пане, ні вашого лісу, ні вашої помочі. Вона ще й досі сидить отут у печінках, — строго глянув на пана Демид Гонтар (Стельмах, І, 1962, 356).

ОТУ́Т2, част. підсил. Уживається при конкретизації характеру протікання дії. — Мені уліво трішки взять — і якраз доріжкою до млина дійти, а я вправо поперся. Отут і кажи, що не напущено на чоловіка (Тют., Вир, 1964, 17).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 814.

Отут нар. = Oттут. Ум. Отутеньки, отутечки. Отутеньки ставатимем. Кролев. у. Ось зараз були отутечки. Грин. II. 142.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 77.

отут Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
hereтут

отут Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
otutotutotut

отут Рід - прислівник

отут Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

отут в англійській розкладці - jnen

Цитати української літератури з використанням слова отут

"А що ми бачимо отут, на третій планеті?"Ячейкін Юрій Дмитрович - Народження АДАМа (Із спогадів штурмана Азимута)

отут, плачучи від безсилля та безнадії, він теж думав тільки про неї, йому хотілося її захисту, не стачало її спокою, її впевненості, її зверхності"Загребельний Павло Архипович - Добрий диявол

"Тоді пам’ятаю, ніяких круч не було, ми під’їхали прямо до човна… Може, воно саме оце отут? А може, он там далі?"Чабанівський Михайло Іванович - «Акванавти» або «Золота жила»

"Отут, де сумно опустили віти"Симоненко Василь Андрійович - Ошукана могила

"-- Мої мемуари! Я поклав їх отут, -- Дiма ляснув по крiслу, -- а тепер їх нема! Ой, горенько! Ой, нещасний я! "Костецкий Анатолий - Все - як насправдi

"— Нащо, пане, ми отут постоїмо, ще нам сідати треба, нема часу."Стефаник Василь Семенович - Такий панок

"А садочок би отут у вас гарний був"Карпенко-Карий Іван - Сто тисяч

"— Вперед, Сіроманчику! Поснідаємо ввечері! Отут нам якраз половина дороги."Вінграновський Микола Степанович - Сіроманець

"Отут і почув Калинка не знайоме йому досі слово «шмон»."Дімаров Анатолій Андрійович - Чорний ворон

"Буде ще й така похвалка супротивних: "Вільно тобі говорити заочно там, у далекому кутку, про нас безпечно-чванливо, хоч і правдиво, але коли б отут був, то й тобі того язика, як Никифору, прищемили й писнути б не дали!""Вишенський Іван - Книжка