ОТТО

Значення отто це

ОТТО́, част. вказ., заст. Ото. Отто ще митутя: ні дома, ні тута (Номис, 1864, № 6311).

Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 5. — С. 812.

Отто нар. = Ото. Отто мені щастя, Ганно, як я стою увечорі під вишнями та дожидаю мого милого. Левиц. І. 48.

Словарь української мови: в 4-х тт. / За ред. Б. Грінченка. — К., 1907—1909.— Т. 3. — С. 77.

отто Переклад слова

Переклад на англійську
Translate
Переклад на російську
Перевод
Ottoотто

отто Транслітерація слова

Паспортна транслітераціяГеографічна транслітераціяАмериканська транслітерація
ottoottootto

отто Кількість літер у слові

Кількість літерКількість голоснихКількість приголосних
422

отто в англійській розкладці - jnnj

Цитати української літератури з використанням слова отто

"Дощ невриписто, нудно, безустанку дряпається в маленьке заплакане вікно, по горах лазять, як безпритульні пси, шмат ки хмар, Кравтвурст без потреби довго обгупує черевики на порозі дому, надокучливо, без мотиву свище в кухні Отто"Винниченко Володимир Кирилович - Сонячна машина

"Хiба тобi повилазило? Отто, оглашенний, не розбере!..""Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Салдацький патрет

"— Чудовий Отто Мюллер! Дівчата, що купаються! — Очі Лени світилися"Самчук Улас Олексійович - На твердій землі

"Отто як почув вiн се вiд неї, так на душi стало йому легше: зараз i зрозумiв, що йому треба робити, та мерщiй їй беркиць й ноги та й просить:"Квітка-Основ’яненко Григорій Федорович - Конотопська відьма

"— Хто це, Отто Шмідт ?"Білий Дмитро Дмитрович - Басаврюк ХХ

"Гм! Що ти його будеш робити? Гм! Отто!"Винниченко Володимир Кирилович - На той бік

"Отто Штаубе кидає на нього поблажливий погляд і з суворою міною на обличчі заходить в товариство офіцерів."Тютюнник Григорій Михайлович - Вир

"[61] Гартлебен Отто Еріх (1864 — 1905) — німецький письменник демократичного, згодом буржуазного напряму."Франко Іван Якович - Із секретів поетичної творчості

"Вони в мене ще дізнаються, що таке талановитим поетам шкодити, усій нашій культурі багатостраждальній! Дайте вашу руку, Отто Вільгельмовичу, дорогий!"Андрухович Юрій Ігорович - Московіада